резкому холостому ходу. Через час все было исправлено. Они взяли лодку на пробную поездку. Клэй знал, что произошло что-то хорошее. — Господи, Роджер, эй, чувак, ты великолепен.
— Ничего особенного.
— Вот что я тебе скажу. Сегодня вечером я устраиваю небольшую вечеринку здесь, в лагере. Почему бы тебе не прийти? В любое время после семи. Как насчет этого?
— Конечно, я зайду. Мне что-нибудь принести?
— Горячую женщину.
— Черт, чувак, я только что приехал в город. Не знаю ни души.
— Мы найдем тебе кого-нибудь.
Когда Роджер вернулся в дом Рассела, было чуть больше трех. Расс ушел. Арманда вернулась с работы только в пять. Обращаясь к Арманде, он спросил: — Хорошо провела время прошлой ночью?
— Это была работа. Я была в офисе почти до десяти.
— Собираешься куда-нибудь сегодня вечером?
— Нет. Я действительно устала. Собираюсь лечь спать в девять тридцать"
— Клэй попросил меня приехать в его лагерь на вечеринку, так что я буду отсутствовать весь вечер.
Арманда бросила на него очень интересный взгляд. На ее губах появилась легкая улыбка, озадаченность и сексуальное подергивание. Всего на секунду она взглянула на его промежность.
На вечеринке было девять женщин и двенадцать парней. Казалось, что никто ни с кем не был связан. Роджер завязал разговор с парнем своего возраста по имени Хадсон Берк, который работал продавцом в отделе маркетинга. О попросил называть его Эйч Би, все так делали.
Роджеру нравился Эйч Би. Он казался приятным, хотя и не слишком быстрым парнем. По мере того как вечер подходил к концу, Эйч Би прикончил более трети бутылки рома. Роджер нашел еще одну причину любить Эйч Би. Он был близким другом Клея, и у него был словесный понос.
Роджер начал выкачивать из него информацию. — Итак, Эйч Би, что здесь за женщины?
— Все дамы работают в главном офисе Делани.
— Некоторые из них, должно быть, замужем. Как получилось, что их мужья позволили им прийти на такую вечеринку?
— Видишь вон тот телефон? Он привязан к офисным телефонам. Или, как мы это называем, муж-проверяет-телефон-своей-жены.
— И все это только для того, чтобы переливать из пустого в порожнее?
— О, подожди, чувак, в восемь Клэй выключит свет. Все разойдутся по спальням. Тогда каждый сам за себя.
— Ты, должно быть, издеваешься надо мной, Эйч Би?
Эйч Би на секунду закрыл глаза и покачал головой из стороны в сторону. Его лицо нахмурилось. — Иди сюда. Позвольте мне показать тебе кое-что, — невнятно пробормотал он, поворачиваясь, чтобы вывести Роджера из кабинета вверх по лестнице в небольшой кабинет. Он открыл шкаф, щелкнул выключателем и указал на пробковую доску объявлений, занимавшую площадь четыре на четыре фута.
На доске были фотографии по меньшей мере сорока женщин, каждая с карточкой под фотографией. Код был понятен сам по себе. Там была и фотография Арманды. Она побывала на четырнадцати вечеринках. Она трахалась с Эйч Би, Клеем, АС, Ди Джеем, ХС, КР, Джей Ди, Джей Си, Пи Джеем, ЭМ, СП, ДХ, Дабл-Ю Си, МДЖ, ТТ и АС. Под инициалами были шевроны, которые, как был уверен Роджер, символизировали отдельные события. На противоположной стене висели женские трусики с написанными на них именами. В двух футах от лица Роджера была кружевная розовая пара с надписью "Арманда Кларк".
Роджер недоверчиво покачал головой. Неужели все эти люди сошли с ума, черт возьми? Он задумался. Представьте, если бы был пожар? Представьте, если бы в эту комнату вошли местные пожарные? Или, что еще хуже, местная полиция? Они переименовали бы Милтон. Это был бы Город Разводов.
Люди Донзи были на много световых лет умнее этих людей.