одному прямому коридору, разветвляясь то тут, то там, а за прозрачным стеклом виднелись массажные кабинеты с женщинами, лежащими под умелыми руками массажистов, гробы соляриев, все в той же ослепительно белой, слегка округлой архитектуре, которая, казалось, определяла все это место. Все это поразительно напоминало Одре футуристические идеи из старых научных журналов шестидесятых годов, где описывались лунные колонии и марсианские младенцы в облегающих белых скафандрах и стеклянных шлемах, похожих на аквариумные чаши.
— Как вы видите, наши удобства не имеют себе равных, — легкомысленно сказала Каприя, жестом указывая на прилегающие комнаты. — У нас есть солярии, спа, салоны и шведский стол, тщательно рассчитанный до калорий, чтобы помочь нашим уважаемым гостям сбросить нежелательные килограммы и вернуть утраченную молодость.
— Очаровательно, — сказала Одра.
Ее проводница улыбнулась. — Но разве это не так?
— Да! — Сказала Одра. — Ну, я видела точно такие же сооружения на Гавайских островах. У нас там чудесное заведение.
Глаза Каприи слегка сузились, но улыбка не сходила с ее губ. — Как чудесно. Я полагаю, вы, должно быть, довольно часто им пользуетесь.
— Я стараюсь.
— Я в этом уверена.
Одра искренне надеялась, что эта женщина что-то задумала. Она очень на это надеялась. Было бы здорово иметь повод пристрелить ее.
Они подошли к другой паре белых дверей в конце коридора. Каприя достал тонкую пластиковую карточку-ключ: — Итак, это лаборатории. Наши собственные личные удобства, конечно. И где находится настоящее сердце нашего спа-центра. Процедуры внутри строго засекречены, — сказала она, приложив палец к губам, натянув самую доверительную улыбку.
— О, я точно никому не скажу.
Каприя рассмеялась. — Я знаю, что вы так и сделаете, дорогая. Я знаю, что так и будет.
Несмотря на то, что пышногрудая рыжеволосая сказала это со всем теплом летнего солнца, Одра все еще чувствовала холод, как будто лед упал на ее рубашку сзади. Каприя прижала карточку-ключ к считывателю, и дверь открылась с гидравлическим шипением.
За ней была лаборатория, перешедшая из спа-салона так плавно, что ее было практически невозможно отличить. Но машины, хотя и были того же стерильно-белого цвета, были более сложными. Они заполнили всю комнату. Вертушки для смешивания химикатов. Капсулы похожи на солярии. Мужчины и женщины в белых лабораторных халатах дрейфуют по комнате, как призраки, только слабый гул машин и стук практичной обуви эхом разносятся по коридорам.
Несмотря ни на что, Одра была впечатлена, когда Каприя повела ее по коридору, оформленному в том же стиле. Стеклянные стены разделяли обширную площадь на отдельные комнаты. Несколько женщин находились внутри них, лежа на хирургических столах, в то время как мужчины и женщины в белых халатах осматривали их. Несколько женщин на своих впечатляющих грудях носили странные накладки, похожие на молокоотсосы. Их глаза были закрыты, а выражение лиц восторженное.
— Как вы можете видеть, — сказал Каприя, — мы очень гордимся тем, что у нас есть лучшие возможности и исследователи. И я искренне не могу дождаться, когда вы испытаете эту процедуру.
— Вы можете мне ее объяснить?
— О, я боюсь, что все это очень технически, — легкомысленно сказала Каприя. — Вы и половины из этого не поймете.
Одра медленно сжала руки в кулаки.
— Каппи!
Два предмета, окутавшие голову Одры, размером и формой напоминали футбольные мячи. Она обнаружила, что ее притянули в мягкие объятия кого-то высокого. Резкий, слегка пьянящий аромат, похожий на какой-то шипучий ликер, нахлынул на нее внезапной волной. Ее голова в шоке откинулась назад, и она обнаружила, что смотрит в пару сверкающих детских голубых глаз и пару пухлых красных губ. Грива пышных светлых волос, еще более пышных, чем