— Все хорошо. Сара назвала ему названия блюд, которые она купила.
— Отличный выбор. Он усмехнулся.
Они поехали обратно в отель. Вместо того чтобы думать о татуировках мапати, Сара обнаружила, что не может перестать теребить свою юбку, думая о юбках в Мелеприи. Научились ли мелеприйские женщины сидеть так, чтобы их колени были вместе, когда они носили юбки? Учились ли они придерживать юбки в ветреные дни? Или для них вообще не имело значения, видел ли кто-нибудь их трусики? Сара не могла представить, что их это волнует.
Машина подъехала к отелю.
— Надеюсь, оставшаяся часть вашей поездки пройдет хорошо, - сказал водитель. Возможно, когда-нибудь я снова буду возить вас. - Возможно, так и будет, - сказала Сара. Она помахала ему рукой, проходя через двери в вестибюль.
Она поднялась на лифте в свой номер. На ее телефоне мигала красная лампочка сообщения. Она проверила голосовую почту и обнаружила сообщения от Адама Ньюкасла и Линды Болдуин. В обоих сообщениях говорилось одно и то же: они только что прибыли в отель; они поедут с ней в долину Перчуга; они с нетерпением ждут встречи с ней. У Адама был четкий британский акцент, напомнивший ей Хью Гранта. Голос Линды был ровным монотонным, и звучал он устало.
Сара сняла туфли и растянулась на кровати. В телевизоре было несколько английских каналов и другие каналы на испанском и португальском языках. Она ела еду, взятую на вынос, сидя на кровати и смотря один из бразильских каналов. Это было какое-то шоу розыгрышей, и она смогла следить за происходящим, несмотря на то, что не понимала диктора.
Еда была восхитительной. У куриного блюда был отличный вкус с пряным ароматом, который заставил ее вспомнить о корице. Лапша плавала в богатой подливке с луком, картофелем и кешью. Несмотря на свой аппетит, она едва пригубила оба блюда. Остатки она положила в мини-холодильник.
После еды она наполнила ванну. Она понежилась в ванне некоторое время, иногда читая путеводитель по Мелеприи, но в основном просто лежала с закрытыми глазами. Вода начала остывать, она добавила еще горячей воды, затем нашла бритву и обработала ноги, сделав их гладкими. Она продолжала думать о Малине. "Я делаю тебя такой гладкой...", - говорила она себе, проводя бритвой по икрам. "Недели не отрастают! " Она улыбнулась.
Она дала воде стечь и вышла из ванны, взяла оба банных полотенца, одно, чтобы вытереться, другое, чтобы задрапировать кровать и лечь на нее. На прикроватной тумбочке лежало меню обслуживания номеров, и Сара вспомнила, что ей еще далеко до суточного лимита. Она открыла меню и посмотрела, что есть в наличии.
Она сняла трубку и набрала номер.
— Здравствуйте, это обслуживание номеров, - сказал мужской голос.
— Здравствуйте, я бы хотела сделать заказ.
— Что бы вы хотели?
Сара просмотрела меню.
— Можно мне шоколадный чизкейк с брауни, пожалуйста? И капучино?
— Конечно. Это весь ваш заказ?
— Да.
— Вы в номере 414?
— Да.
— Отлично. Я оформил ваш заказ, и он будет доставлен примерно через сорок пять минут.
— О... так долго?
— Да, я извиняюсь. Мы немного заняты в данный момент.
— Все в порядке. Я буду здесь.
Сара положила телефон обратно в подставку и откинулась на кровать. Она подумала о том, чтобы снова включить телевизор или, может быть, почитать еще что-нибудь из своего путеводителя. Ее рука легла на живот, и она провела пальцами вниз, пока они не коснулись волос на лобке. Сара подняла голову и посмотрела на треугольник черных волос. Ее пальцы пощипали вьющуюся прядь, выпрямляя ее. Она была достаточно длинной, чтобы она могла намотать ее на палец.