— Конечно. Она улучила момент, чтобы осмотреть себя в зеркале, что дало Чарли достаточно времени, чтобы обойти машину и открыть для нее дверь. Она вышла из машины взяла его за руку, и они пошли к ресторану.
— Как ты думаешь, что это? - спросил Чарли, кивая в сторону зеленого поля рядом с парковкой. - Это похоже на парк, но куда ведут эти лестницы? - Он указал на широкую лестницу на другой стороне поля, ведущую вверх по склону холма. Фонарный столб освещал нижнюю часть лестницы, и было видно много фонарных столбов, стоящих вдоль лестницы, когда она уходила вверх.
— Ты никогда раньше не останавливался в Дакроке? - спросила Мишель.
— Нет, насколько я помню. Мы проезжали через него несколько раз...
— Значит, ты никогда не видел Утиную скалу?
— Утиную скалу?
Мишель рассмеялась.
— Как ты думаешь, почему город называется Дакрок? Он назван в честь настоящей гигантской скалы, похожей на утку. Вот куда ведет эта лестница. Это парк Дакрока, а с холма открывается вид на скалу.
— Серьёзно?!
— Да, это правда! Это огромная скала.
— А она правда похожа на утку?
— Да, похожа! - Мишель потянула его за руку.- Пойдем. Мы не торопимся. Пойдем посмотрим!
— А это разрешено? Может, парк закрыт? - Чарли посмотрел на пустую зеленую полосу и лестницу, видную вдалеке.
— Ты должен увидеть Утиную скалу! - сказала Мишель. - Пойдем. Она перешагнула через небольшой заборчик, отделявший стоянку от парка, и Чарли последовал за ней.
Они пошли по траве, идя прямо к лестнице. Чарли смог разглядеть еще одну небольшую парковку рядом с главной дорогой, несомненно, выделенную для парка Дакрок. Он также увидел, что эта парковка была пуста и закрыта цепью, что усилило его уверенность в том, что парк закрыт. Но он держал свои опасения при себе.
Не успели они спуститься по лестнице, как услышали голоса и смех, доносившиеся сверху. Чарли замедлил шаг и потянул Мишель в сторону. Он наблюдал за лестницей, ожидая, кто по ней спустится.
Менее чем через минуту вниз спустились мальчишка и две девочки, которые смеялись и шутили друг с другом. На вид им было около десяти лет, и они явно не беспокоились о том, что их застанут в парке после закрытия. Может быть, это было просто одно из развлечений в Дакроке в субботу вечером - подняться по лестнице, посмотреть вниз на огни города и, возможно, еще раз взглянуть на необычную скалу, из-за которой это место получило свое дурацкое название.
Мишель взяла Чарли за руку и потянула его к лестнице. Трое детей заметили их и посмотрели в их сторону, когда они проходили мимо. Две девочки почти сразу же перестали обращать на них внимание, а мальчик бросил тоскливый взгляд на Мишель, прежде чем отвернуться. Когда Чарли и Мишель начали подниматься по лестнице, они услышали громкий смех троицы, эхом разносившийся по парку.
— Как далеко она поднимается? - спросил Чарли, пока они не спеша поднимались по ступенькам. Город Дакрок занимал большую долину, и стороны долины поднимались на приличную высоту.
— Совсем недалеко, - ответила Мишель. Они прошли мимо другой спускающейся пары, на этот раз мужчины и женщины лет тридцати. Ширина ступенек сузилась, поэтому Чарли замедлил шаг и сдвинулся за Мишель, чтобы дать другой паре возможность пройти. Мужчина и женщина улыбнулись и сказали "Привет", проходя мимо. У Чарли сложилось впечатление, что у них тоже было свидание. Женщина была одета в красивое бордовое платье, которое развевалось от её шагов, демонстрируя её стройные ноги, когда она спускалась по лестнице,. Мужчина был одет в темные брюки и