одно короткое мгновение, Майклза сопровождал только один человек, и он находился на противоположной стороне. Райан перегнулся через перила.
— Вот что ты получил за то, что трахал чужую жену, — тихо сказал он.
Услышал только осужденный преступник.
Майклз сделал еще два шага, прежде чем слова дошли до него. Он остановился, заставив цепи на своих ногах музыкально звякнуть. Не веря в то, что услышал, он повернулся, чтобы посмотреть на Райана. Его глаза расширились и стали дикими. Встревоженный грохотом цепей, отстающий пристав сделал запоздалую попытку догнать его. Но было слишком поздно.
Майклз бросился на Райана. Остановившись, когда пристав, все еще державший его, дернул его назад, Майклз начал выкрикивать непонятные никому проклятия. Он тащил, гораздо более крупного судебного пристава, по паркетному полу.
В итоге, четырем офицерам потребовалось контролировать его, пока он пытался добраться до Райана. Он все еще кричал во всю мощь своих легких и боролся со своими сковывающими цепями, когда его выносили на улицу.
********
— Добрый день, Специальный Агент Уильямс. Чем я могу помочь вам сегодня?
Ответив на стук в наружную дверь офиса, Райан был немного удивлен, увидев агента ФБР, но не слишком. Его взгляд метался по коридору в каждом направлении, пытаясь понять, сопровождает ли агента его напарник... или целая команда федеральных агентов. Кроме одного агента, коридор был пуст.
— Входите, входите, — призвал Райан. — Вы не возражаете, если я снова запру дверь?
Было уже далеко за пределами рабочего времени, и Райан запер дверь, когда его секретарь ушла. Он не любил открытые двери, когда во внешнем офисе никого не было. У него была проблема, когда люди подходили к нему неожиданно.
— Вовсе нет, — вежливо ответил Уильямс. — Просто хотел прояснить пару вещей, если вы не против?
— Конечно, что у вас есть? — бодро ответил Райан. — Хотите кофе? — добавил он.
Кофейник на приставном столике в кабинете секретаря, был еще наполовину полон.
Агент ФБР заколебался. В первый раз, когда он был здесь, он попробовал немного крепкого напитка, и это чуть не сгубило его. Он решил пойти на это. Он был крепким, он мог с этим справиться.
— Спасибо... да, — сказал Уильямс.
Он взял тяжелую кружку, до краев наполненную темной жидкостью, и взял ее в руки. Она выглядела почти такой же крепкой, как и в первый раз, когда он побывал здесь. Он неуверенно сделал глоток. Оно было обжигающе горячим. Он попробовал еще один глоток.
— Мистер Гилкрист, я здесь из-за заявления, которое вы сделали мистеру Майклзу. Оно было передано нам через его адвоката.
— О? — ответил Райан.
Его брови нахмурились от сосредоточенности и удивления, он ждал, пока Уильямс продолжит.
— Майклз говорит, что вы сказали ему на суде, что хотели, чтобы он знал вашу роль в организации все этого. Он обвиняет вас в том, что вы подставили его, украв его ноутбук и введя электронные переводы на оффшорные счета.
Уильямс остановился и внимательно наблюдал за реакцией Райана Гилкриста. На мгновение ничего не произошло. Уже не в первый раз Уильямс сделал пометку, что из Гилкриста получился бы прекрасный игрок в покер.
Райан поднял брови.
— И это все? — спросил он.
— Да, сэр, это вся информация, — ответил Уильямс.
Райан насмешливо фыркнул.
— Чушь собачья! Во-первых, я никогда не разговаривал с ним на суде. Меня и близко не было рядом с этим засранцем. Теперь, на слушании его приговора, я заметил, когда он проходил мимо, что... э... что это было... что-то вроде того, что "вот что ты получил за то, что трахал мою жену" или что-то в этом роде. Это все, что я сказал. Тогда