собственного шкафчика и вкратце рассказал, чем я буду заниматься в школе.
Университет был довольно новым, так что делать было особо нечего, кроме стандартного сбора мусора, стрижки травы и замены лампочек. Время от времени что-то ломалось и нуждалось в ремонте, но в большинстве случаев Джон просто вывозил это и заменял новым при доставке. Зарплата была невысокой, но большую часть дня я проводил в офисе техобслуживания, ожидая, чем заняться.
Как только Джон закончил мое введение, он предложил мне крепкое рукопожатие и попрощался со мной, дав мне направление в административный офис, где я найду своих сестер. Я следовал инструкциям Джона, но все же дважды заблудился, прежде чем наконец нашел офисы администраторов. Мэл сидела впереди и курила сигарету, так что я сел рядом с ней и закурил.
«Я видел вокруг много табличек, запрещающих курить», — сказал я.
«Охране насрать», — пожала плечами Мэл.
«Классно», — пожал я плечами.
"Ты получил работу?" спросила она.
«Да. Он был очень рад нанять меня. Я предполагаю, что вы, девочки, ему слишком нравитесь», — усмехнулся я.
— Он хороший парень, — пожала плечами Мэл. «У него две дочери примерно нашего возраста, но он не видит их, потому что его бывшая жена — стерва. Он очень заботится о нас, в основном об Эмили».
— А, причем тут Эмили, — добавил я.
«Боишься, что кто-нибудь попытается украсть у тебя мою сестру?» ухмыльнулась Мэл.
"Как много ты знаешь?" вздохнул я.
— Только то, что Эмили не спала в своей комнате прошлой ночью, а сегодня утром Эрика была в скверном настроении, — ответила Мэл.
«Может быть, мы могли бы поговорить об этом позже? Если ты все еще не против?» спросил я.
«Конечно. Мы семья, и я хочу помочь», — ответила она. — Но, Ник.
"Да?" спросил я.
— Если ты причинишь Эмили боль, я кастрирую тебя ржавой ложкой, — весело сказала Мэл, что сделало угрозу еще более тревожной.
— Принято, - кивнул я. «Я и не мечтаю о том, чтобы причинить ей боль».
— Хорошо, — кивнула она в ответ. "Она любит тебя. Ты знаешь это?"
— Я так и предполагал, — сказал я. "Что ты думаешь по этому поводу?"
Мэл так и не ответила, потому что Эмили подбежала и с широкой улыбкой плюхнулась между нами.
"Ты получил работу?" — взволнованно спросила она.
«Конечно, я это сделал. В конце концов, я — это я», — сказал я с дерзкой ухмылкой.
Эмили крепко обняла меня, а затем повернулась к Мэл. "Мы должны идти праздновать!"
«Эм, это просто работа», — вздохнула Мэл, но тут же сдалась. «В Kingpin?»
— Ты так хорошо меня знаешь, — Эмили обняла сестру и поцеловала ее в щеку. — Ты же знаешь, что я люблю тебя, да?
«Конечно, знаю. Я классная».
Остаток дня я провел с близнецами, которые рассказывали мне об общественном транспорте вокруг Мельбурна, и я даже получил свой собственный проездной билет, когда мне нужно было начать ехать на работу. Мэл не водила машину и не любила ездить верхом, поэтому они с Эмили каждый день садились на поезд до Университета. Было бы достаточно легко последовать за ними первые несколько раз, чтобы я мог запомнить маршрут, а затем я был бы настроен.
Мы провели некоторое время в Kingpin, который был боулингом и аркадой. Близнецы ужасно играли в боулинг, но по крайней мере лучше меня. Я никогда в жизни не играл в боулинг, и я почти уверен, что установил рекорд по количеству мячей в желобе за одну игру. Аркадные автоматы были веселее. Было много олдскульных ретро-игр, тестеров навыков и стрелялок, которые развлекли нас с Эмили на пару часов. Я