помахала рукой, подняв свой бокал в знак приветствия. Милли взяла стакан, понюхала содержимое, прежде чем сделать крошечный глоток. «Эй, Милли, Шарлин, Дарлин», - крикнула Мередит, когда другие девушки заполонили ту сторону бара.
У Милли все еще было растерянное выражение лица. «А для чего нужны бесплатные напитки?»
Мередит продолжала сиять от уха до уха. «Это называется перемирием, Миллисент. Я думаю, пришло время, так сказать, зарыть топор войны и стать друзьями. Я имею в виду, что ты будешь следующим президентом, а меня, вероятно, переизберут председателем Общественного совета. Итак, нам нужно будет работать вместе в течение всего следующего года. Что ты скажешь? Выпивка за мой счет до конца вечера.»
Милли, Шарлин и Дарлин потрясенно посмотрели друг на друга. Никому из них Мередит особенно не нравилась, но раз уж она предлагала бесплатные напитки и отдавалась им, почему бы не повеселиться?
Милли чокнулась бокалами с Мередит, прежде чем сделать огромный глоток восхитительного напитка. «Конечно, почему бы и нет, особенно если ты платишь».
Семеро девушек продолжили веселую ночь с большим количеством выпивки, несколькими рюмками и танцами. «Знаешь, а ты не такая уж плохая», - сказала Милли Мередит, слегка коверкая слова.
«Спасибо, Миллисент. С тобой очень весело», - возразила Мередит. «Эй, дамы, не хотите ли пойти на крутую вечеринку?» - спросила Мередит. «Я слышала, что там будут тонны алкоголя и много горячих парней».
«Горячие парни! Черт возьми, да, чего мы ждем?» Милли восторженно воскликнула, вскакивая со своего места.
Семь сестер из женского общества, пошатываясь, шли через кампус на вечеринку и как раз проходили мимо главного спортзала.
«О, чуть не забыла. Я обещала занести подарок Раниэлю и Реджи на день рождения», - воскликнула Мередит, останавливаясь у внешнего входа в раздевалку игроков. Конечно, на самом деле это был не их день рождения, но у Мередит действительно был для них подарок.
«А ты не можешь сделать это позже?» - сказала Дарлин раздраженным голосом.
«Да, давай перейдем к горячим парням», - воскликнула Шарлин с таким же раздражением.
«Почему бы вам, девочки, не продолжить? Крисси знает дорогу», - сказала Мередит. «Миллисент, почему бы тебе не пойти со мной, чтобы мне не пришлось идти на вечеринку одной. Это займет всего несколько минут. Кроме того, я уверена, что есть пара неподобающе одетых футболистов, с которыми ты можешь поговорить».
Глаза Милли загорелись. «Звучит как потрясающий план. Продолжайте, девочки. Мы скоро будем там.»
Пять женщин оставили Мередит и Милли позади и направились на вечеринку. Мередит открыла дверь, ведущую в коридор спортзала.
Мередит направилась по коридору. «Я думаю, раздевалка в этой стороне?»
«Что они все еще здесь делают в такой поздний час?» - спросила слегка пьяная Милли.
«Я думаю, Раниэль сказал, что им пришлось провести дополнительную тренировку?» Мередит толкнула дверь, на которой была табличка с надписью "Раздевалка".
Милли хихикнула. «Нам можно сюда войти? Я никогда раньше не была в мужской раздевалке.»
Раздевалка была пуста, но мужские голоса и звук льющейся воды разносились повсюду. Мередит и Милли стояли посреди комнаты, когда шум воды прекратился. В комнату вошли крупные мужчины, завернутые в полотенца.
«Привет, Раниэль, Реджи», - сказала Мередит с озорной ухмылкой, когда два ее друга с привилегиями вошли в комнату.
«Эй, Мередит!» - воскликнули оба брата в унисон. «Ты же знаешь, что тебе не положено здесь находиться», - добавил Реджи.
«Я знаю, но я хотела привезти вам двоим подарок на день рождения», - Мередит достала из сумочки маленькую упакованную коробочку.
В комнату вошли еще несколько парней, и вскоре десять голых парней, завернутых в полотенца, окружили двух женщин.
«Кто твоя подруга?» - спросил Раниэль.
«Ребята, это Миллисент. Она одна из моих сестер по женскому