твоя работа касалась акул, их хищников, того, как можно защитить людей от нападения, и акул, защищающих акул от охоты. Очень интересно.» Глория перевернула страницу в своем блокноте. «Давай посмотрим, Кайла, ты рассказывала о том, как дельфины отпугивают акул, и о возможности общения с ними с помощью их эхолокации. Все это правильно?»
«Да, миссис Гарнетт», - ответили они обе, не совсем в унисон, но довольно близко друг к другу.
«Отлично. Итак, вот мое предложение. В отличие от трех ваших подруг, которые, вероятно, с ума сходят от того, сколько им заплатят за вход, вы обе не много заработаете на такого рода исследованиях. Их рабочие места и отделы, в которых они будут работать, четко определены. Тем не менее, я готова финансировать ваши исследования в течение следующих трех лет».
Кайла и Мередит обе ахнули. Их глаза расширились, и улыбки расползлись по лицам, когда они недоверчиво посмотрели друг на друга. Это было воплощением их обеих мечтаний.
Генеральный директор продолжила: «Теперь, если вы сможете добиться каких-то прорывов и продемонстрировать прогресс в своей работе, особенно если что-то из этого можно будет коммерциализировать. Тогда я не только продолжу финансировать вашу работу на долгие годы вперед, но вы также увидите некоторую денежную отдачу».
«Звучит заманчиво, миссис Гарнетт. Я думаю, что могу говорить за Мередит, когда говорю, что мы никогда не заботились о том, чтобы заработать много денег, но хотели помочь спасти дельфинов и акул. А также просвещать людей об их важности для нашего мира», - сказала ей Кайла.
Мередит кивнула. «Да, мы просто хотим быть на берегу океана и заниматься тем, что нам нравится».
Глория слегка кивнула: «Очень похвально. Рада, что ты так считаешь, потому что, Мередит, мы бы поместили тебя на исследовательское судно приличных размеров. Ты практически жила бы на нем в течение значительного периода времени. Корабль стартовал бы в Австралии и позволил бы тебе со временем расширить область твоих исследований».
«Ты серьезно?» У Мередит закружилась голова.
«Так и есть. Что касается тебя, Кайла, то у нас есть предприятие на гавайском острове Кауаи. Он специализируется на реабилитации, разведении и исследованиях дельфинов. У тебя был бы доступ к небольшому исследовательскому судну и скромному домику неподалеку, в котором ты могла бы жить. Как это звучит?»
«Это звучит так, словно я сплю, и я продолжаю ждать, когда зазвонит будильник и разбудит меня. Это сбывшаяся мечта, миссис Гарнетт.»
Глория встала, за ней последовали Кайла и Мередит. Она пожала им руки. «Что ж, дамы, все подробности в ваших пакетах. Как я уже говорила вашим подругам, позвоните мне через двадцать четыре часа и сообщите о своем решении. А теперь бегите.»
Они направились к выходу из комнаты.
«Еще кое-что, дамы. Я не совсем понимаю, кто сказал вам одеваться так, будто вы собираетесь стать монахинями?»
Кайла и Мередит посмотрели друг на друга в своих ультраконсервативных гардеробах. «Просто будьте самими собой в будущем и никому не позволяйте себя унижать. И Кайла, передай своему брату поздравления с его невероятной спортивной карьерой в Прибрежном. Все выпускники очень гордятся им».
Кайла улыбнулась: «Спасибо, миссис Гарнетт, я так и сделаю».
Две лучшие подруги выбежали из комнаты, легкомысленные, как парочка юных школьниц. Они направились прямиком в дом женского общества, горя желанием услышать о предложениях своим подругам.
Глория была права в одном: зарплаты Кайлы и Мередит не шли ни в какое сравнение с зарплатами их подруг, которые все собирались начинать с пятизначных цифр. Франческа работала бы в их юридическом отделе в Нью-Йорке и с помощью Hera Inc продолжила бы изучать юриспруденцию, и в конце концов они помогли бы ей сдать