Франсуа, погружаясь глубоко под воду, чтобы их не обнаружили. Несмотря на это, копья бесполезно пробивались сквозь темные глубины, когда скелеты сверху беспорядочно поливали их снарядами.
Майк похлопал Лейлани по плечу и указал на свой рот, давая ей понять, что он вот-вот захлебнется. Она прижалась губами к его губам и вдохнула его дыхание. Ее язык танцевал вдоль его языка. В ответ его магия пробудилась, но он вернул ее на место, пообещав, что когда все это закончится, она будет действовать свободно. Где-то наверху прогремели пушки флагманского корабля, посылая по воде небольшие ударные волны, которые оглушили стайки рыб у поверхности.
Сильное течение подхватило группу, и нескольких воинов унесло в темноту. Взявшись за руки, русалочий народ поплыл вверх, оказавшись в центре трех кораблей. Прежде чем нежить на кораблях смогла атаковать, морской народ вызвал волну, которая подняла их группу на палубу, где их немедленно встретили десятки воинов-нежити, вооруженных копьями. Воины-мерфолки отрастили ноги, а затем врезались в толпу существ, отбросив большинство из них за борт, используя грубую силу и магию воды. Пушки на корабле Франсуа прогремели снова. Залп пришелся по Ди и кракену. Ди попыталась укрыться под землей, но кракен вырвал ее на свободу и швырнул на землю. Ди осыпала кракена расплавленным камнем из своей страшной пасти, но кракен принял удар на себя и сжал драконе горло.
— Мы не можем подойти ближе, - сказал один из русалочьих людей, указывая на корабль Франсуа. - Чем ближе мы подходим, тем сильнее его контроль над морем.
— Тогда мы не пойдем морем. - Майк посмотрел в сторону острова и нажал кнопку на своем наушнике. Когда связь с коммуникатором не установилась, он достал из кармана запасной, запечатанный в водонепроницаемую капсулу, и заменил сломанный. - Меня нужно подвезти, - сказал он. - Кто-нибудь может донести меня до корабля? Я уже проделал большую часть пути.
— Пушечный огонь слишком сильный, - ответила Абелла. - Я недостаточно быстра, чтобы уворачиваться от них.
— Я могу прийти прямо к вам, - сказала Лили. - Но статуя права. Я едва могу увернуться от них, а у меня с собой только декоративная простыня. Нам нужно отвлечь его внимание.
— Как мы это сделаем? - Майк посмотрел на Лейлани, которая своим трезубцем прибила скелет к палубе их корабля. На лодках поблизости заметили их присутствие, и он подозревал, что это был только вопрос времени, когда Франсуа поймет, что он рядом.
— Что, черт возьми, это такое? - Голос Евлалии был едва слышен, и канал потрескивал от помех.
— Евлалия? Что значит "что"? - Майк посмотрел на Лейлани, но принцесса только пожала плечами и сбросила с корабля еще один труп. - Привет? Кто-нибудь меня слышит?
— Я слышу тебя, Майк Рэдли. - Голос Смерти прорезался сквозь помехи. - Я прошу прощения за свое опоздание. Боюсь, было довольно сложно добраться сюда. Мы подняли такой переполох.
— Смерть? Где ты? - Корабль, на котором стоял Майк, погрузился в воду, а затем был поднят волной, которая подняла его над другими кораблями. На мгновение он отчетливо разглядел корабль Франсуа. Пушки на нем сместились, поворачиваясь в его сторону.
Нос корабля Франсуа сотряс взрыв, за которым последовали еще три. Взметнулись языки пламени, быстро поглощаемые бушующим над головой штормом. Небо озарилось ослепительными огнями, которые ползли к одинокому кораблю вдалеке. Электрическая энергия ударила в таинственное судно, наполнив его энергией и заставив светиться неземным светом. Спектральные турели сместились и снова открыли огонь по Франсуа. Мгновение спустя палуба корабля Франсуа взорвалась, осыпав все вокруг горящими обломками.