стало лучше после того, как я проспала два дня на больничной койке. Вы видели моего мужа? Грант собирается навестить меня? — Ее тон умолял о хороших новостях, которых у них не было.
— Мы говорили с ним сегодня утром. Не думаю, что вам стоит надеяться на его визит.
— Я должна поговорить с ним! Я должна объяснить ему, что все не так плохо, как он думает. Он должен понять, что то, что у меня было с Рэнди, ничего не значит!
Детектив Манн выглядел серьезно разозленным, а детектив Лукас смотрела на Кэт с сочувствием. У обоих детективов брак распался из-за измены. В случае детектива Манна жена изменила ему с бывшим школьным парнем и оставила детективу записку, в которой говорилось, что ей надоело быть замужем за полицейским.
Брак детектива Лукаса также распался из-за неверности, но в ее случае она изменила своему мужу-профессору из колледжа с коллегой-полицейским. Они пытались помириться, но детектив Лукас не смогла сохранить верность и снова изменила ему с тем же коллегой, в результате чего ее муж подал на развод. Ирония судьбы заключалась в том, что она искренне любила своего мужа и была опустошена, когда он подал на развод. Она не винила никого, кроме себя, и обратилась к психотерапевту, чтобы найти причину своего разрушительного поведения. Спустя три года она все еще ходила к психотерапевту каждую неделю. Она не ходила на свидания с тех пор, как была подана в суд. Она сочувствовала Кэт и могла только порекомендовать терапию.
— Миссис Кил, вы знаете, как ваш муж узнал о вашем романе?
— Полагаю, ему кто-то рассказал.
— Нет, мэм. Он сказал, что в офисе JAG на большом экране показывали игру чемпионата штата. Все его сотрудники работали в тот день и смотрели игру вместе с ним. После окончания игры вы бросились в объятия тренера Кейна, обхватили его ногами и начали целовать. Весь его офис наблюдал за этим в прямом эфире.
Кэт с ужасом посмотрела на детектива и покачала головой.
— Нет. Нет, этого не могло случиться. Я бы вспомнила, если бы делала что-то подобное. Этого не было. Нет! Вы лжете!
— Мама, — сказал Дэнни. — Это действительно произошло. Все это видели. И я стоял прямо там, когда папа наблюдал за нами, так что он знает, что я знал о твоей измене ему.
Детектив Лукас наблюдал за тем, как в глазах Кэт забрезжило понимание того, что ее браку, скорее всего, пришел конец. В этот момент раздался стук в дверь, и в комнату Кэт вошел пузатый мужчина средних лет с большим конвертом, который, поздоровавшись с Дэнни и двумя детективами, спросил, не Кэтрин ли она Кил.
— Извините, что так получилось, мэм, — извинился он, протягивая Кэт конверт. — Вас обслужили, — сказал незнакомец, затем повернулся и ушел, не сказав больше ни слова.
Кэт передала конверт Дэнни и с затравленным, испуганным взглядом попросила Дэнни открыть конверт и сказать, что в нем.
Дэнни открыл запечатанный конверт, проведя указательным пальцем под клапаном, и извлек содержимое, которое протянул Кэт - "Заявление о разводе".
Детектив Лукас выбежал в коридор в поисках медсестры, в то время как Дэнни судорожно нажимал на кнопку вызова медсестры, а Кэт, раскачиваясь взад-вперед на больничной койке, начинала громко дышать и издавать жалобные звуки.
+++
— Позвольте мне показать вам все, — сказал Грант Линн Данауэй, когда они вошли в дверь пустого офисного помещения.
— Так вы покупаете все здание? — спросила она, осматривая интерьер и заглядывая в каждый отдельный кабинет.
— Думаю, я соглашусь.
В этом помещении долгие годы располагался офис адвоката, пока тот не