Он посмотрел на нее. Она была хорошенькой, и ей было чуть за сорок. Было ясно, что в свои двадцать лет она была потрясающей девушкой.
Он вздохнул и помолчал, стараясь не путать слова: - Моя жена. Она разводится со мной. Она говорит, что я ее избивал.
Это встревожило Лизу, и она спросила: - А ты?
Он обиженно вздохнул: - Конечно, нет. Мои родители учили меня не бить девочек.
Она изучала его, думала и верила.
Она задумалась на секунду и поняла: - Она сказала это, чтобы помочь себе при разводе.
Это было утверждение, а не вопрос.
Он кивнул.
Она на секунду задумалась, а затем спросила: - У тебя нет семьи?
Мэтт покачал головой: - У моей жены есть... это была моя семья. Моих родителей сбил пьяный водитель. На самом деле у них было не так уж много имущества. Это позволило оплатить наш медовый месяц через год после их смерти.
Лиза ошеломленно покачала головой и пробормотала: - Это действительно просто случилось.
Мэтт спросил: - Прости?
Лиза вздохнула: - Ничего. - Она посмотрела на Мэтта: - У нас в подвале есть небольшая комната...
*****************************************
Мэтт остановил машину у разворота в конце подъездной дорожки к особняку Mcmansion в Уэйне, штат Нью-Джерси, и был поражен размерами дома. Это был двухэтажный дом с четырьмя или пятью спальнями, внушительных размеров, с боковым гаражом на три машины. Лиза поставила свой "Гранд чероки" в гараж и вышла, когда какой-то мужчина вышел из задней части дома и поднялся по каменной лестнице со стороны парковочных мест, где он был припаркован.
Мужчина был настороже, пока глядел на Мэтта, а затем расслабился.
******************************************
Том Барнс только что закончил переносить несколько коробок со старой женской одеждой из апартаментов тещи в кладовку в их большом подвале, когда услышал звук открывающейся гаражной двери, возвещающий о прибытии его жены.
— Во что нас втянула моя жена? - подумал он, а затем решил положиться на мнение своей любимой жены. И все же он проверил бы этого человека... и достанет фотографию его водительских прав. Проявив должную осмотрительность, он передаст лицензию своему другу из полиции Линкольн-парка, чтобы тот провел быструю проверку.
Он вышел за дверь и повернул налево, к лестнице, которая вела к парковочной площадке в конце подъездной дорожки. Когда он подошел, из машины вышел мужчина и огляделся. Том пару секунд изучал его и прочитал его мысли. Парень был полностью побежден, и что-то пошло не так. Он все равно хотел получить лицензию, но расслабился. В его голове мелькнула простая мысль - уровень угрозы нулевой.
Том спустился по лестнице, а Лиза вышла из закрывающейся двери гаража. Она представила их: - Том, это Мэтт. Мэтт, это мой муж, Том.
Мэтт слабо улыбнулся, все еще выглядя как человек, чья жизнь была полностью разрушена. Он тихо сказал: - Э-э-э..... Я Мэтт... Мэтт Калвер.
Том протянул руку, и они обменялись рукопожатием.
Том посмотрел на мужчину: - Ты понимаешь, что это временно, верно? В Нью-Джерси довольно ужасные законы, заставляющие людей уезжать, если они этого не хотят. Ты же не поступишь так с нами, правда?
Мэтт кивнул: - Конечно, нет. Я уеду, как только смогу получить доступ к достаточной сумме денег. Моя жена... по-видимому, забрала все наши деньги и даже каким-то образом аннулировала кредитную карту, которая была оформлена только на мое имя.
Том кивнул: - Извини. И наконец, последняя неприятная часть. Я собираюсь сфотографировать твои водительские права.
Мэтт только кивнул, когда Том внимательно изучил его реакцию. Мэтт не пытался ничего скрыть, когда потянулся за бумажником. Тому пришла в голову та же мысль - уровень угрозы нулевой.