Мой визг, кажется, раздался на весь дом. Курай смеялась так заразительно, что я не смогла удержаться и тоже прыснула со смеху, хотя всё ещё дрожала от неожиданного холода.
– You’re impossible, – пробормотала я, вытирая воду с лица и возвращая воде нормальную температуру. (Ты невозможная.)
Пока я стояла рядом, Курай снова обняла меня, целуя, и я не могла не ответить на этот поцелуй. А потом тихо застонав в ее плечо, когда она вновь ввела в мое лоно пальчик делая легкие поступательные движения, но не касаясь плевы. Чувствуя, как тёплая вода обнимает наши тела, стоящие рядом, и просто млея от ласк что доставляла мне Кури.
– This feels good – Только и смогла я прошептать ей на ушко. (Это так приятно.)
Курай снова поцеловала меня, ноя перехватила инициативу прижимая ее к стенке ванны, покрывая поцелуями ее лицо.
– Anni, you’re too tense. Relax. Let the water do its magic, – сказала она, после того как я получила оргазм от ее действий, глядя на меня. (Анни, ты слишком напряжена. Расслабься. Пусть вода творит своё волшебство.)
Её слова были такими простыми, но я действительно почувствовала, как мои мышцы начинают расслабляться.
– Kuri, do you ever get tired? – спросила я, глядя на неё. (Кури, ты вообще когда-нибудь устаёшь?)
Она улыбнулась, опустив голову.
– Of course. But I don’t let it show. Life’s too short to waste on being tired, – ответила она, подняв на меня свои яркие глаза. (Конечно. Но я не показываю этого. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на усталость.)
Мы обе погрузились в молчание, просто наслаждаясь теплом воды. Но я знала, что у меня было ещё много вопросов к ней, которые я не могла оставить без ответа.
– You know, Kuri, – начала я, вспоминая одну из русских поговорок, которые иногда слышала. (Знаешь, Кури…)
– What? – она повернулась ко мне с любопытством. (Что?)
Я сосредоточилась, старательно произнося слова:
– Sh... kem povyedyosh'sya... (Ш кем повьедёшшься)
Не успела я закончить, как она ехидно улыбнулась и, перебивая меня, громко добавила:
– Так тебе и надо!
Я замерла, пытаясь понять, что она только что сказала, а в следующий момент ледяная вода снова обрушилась на нас.
– KURI! – закричала я, подскакивая на месте.
Она смеялась, словно маленький демон, пока я пыталась найти спасение от ледяных струй.
– This is for all your daydreaming! – прокричала она, дразня меня. (Это за все твои мечтания!)
Я не могла удержаться от смеха, несмотря на холод, и, наконец, протянув руку к смесителю, вернула воду в нормальное состояние.
– You’re insane! – бросила я ей, но моя улыбка выдавала, что мне это даже понравилось. (Ты сумасшедшая!)
– And you love me for it, – отозвалась она, обнимая меня, и мы обе захихикали. (И ты меня за это любишь.)
Когда мы вышли из ванной, ещё смеясь и отмахиваясь друг от друга после "ледяного душа", перед нами стоял немного раздражённый Нэсс. Его взгляд сразу заставил нас с Курай притихнуть, хотя это продлилось не дольше секунды. Он молча указал на два аккуратно сложенных комплекта одежды, лежащих на стуле рядом с обеденным столом: трусики, блузки, брюки и два маленьких бюстгальтера и повернулся чтобы выйти на балкон.
Я удивлённо замерла, глядя на вещи. Всё выглядело довольно дорого и стильно. Курай, как всегда, первой взяла ситуацию в свои руки.
Она подскочила к Нэссу, пока он ушел, обняла его за шею и поцеловала в губы. На то что во время этого действия с нее упало полотенце она "привычно" не обратила внимания.