так нравился, чтобы остаться с ним. В последние месяцы это становилось предметом споров между ними.
Во время поездки в офисы J.T. Levinson Вики собиралась спросить Тесс о недавнем разрыве, когда попала в яму на дороге и пробила два колеса, оставив блондинок на обочине межштатной трассы.
«О нет, мы опоздаем на интервью!» — воскликнула Тесс, осматривая два лопнувших колеса, пока машины проносились мимо. Несколько машин сигналили, когда коротко юбочная красотка наклонялась, чтобы рассмотреть колёса поближе.
«Попробую найти нам транспорт», — сказала Вики, доставая мобильный. Она позвонила в студию и сообщила о ситуации. Вскоре ей сказали, что водитель уже в пути; сотрудник J.T. Levinson, живущий поблизости, был готов их забрать.
Примерно через пятнадцать минут ярко-красный Dodge Charger остановился у обочины, и водитель опустил окно.
«Доброе утро, леди», — сказал Мэтт. — «Я здесь, чтобы вас подвезти!»
«О!» — удивилась Тесс, не ожидая, что её спасителем окажется такой привлекательный мужчина. — «Эм, спасибо. Можете открыть багажник? У меня с собой чемодан».
Мэтт с радостью открыл багажник, и Вики помогла дочери перенести громоздкий чемодан из её машины в машину Мэтта. Вики заметила колыбель в багажнике Мэтта и отодвинула её, чтобы освободить место для чемодана Тесс. Закрыв багажник, женщины сели в машину Мэтта, и он поехал.
«Спасибо, что пришли нам на помощь!» — сказала Вики, похлопав симпатичного менеджера по маркетингу по руке, пока он вёл машину.
«Без проблем! Кстати, я Мэтт. Вы, должно быть, Вики и Тесс?»
«Единственная и неповторимая!» — сказала Тесс. Она закрыла глаза и вдохнула запах кожаных сидений и одеколона Мэтта.
«Значит, вы сегодня снимаете интервью в нашей компании?» — спросил Мэтт.
«Да, мы покажем их между живыми сегментами эпизода, который снимем в следующий вторник», — объяснила Вики.
«А как же сегодняшний выпуск?» — спросил Мэтт. — «Тесс не нужно где-то быть?»
«У нас другая команда занимается этим в студии», — сказала она. — «Тесс уже сняла немного заранее записанного материала, который покажут во время перерывов».
«А, понял», — сказал Мэтт.
Тесс объяснила, как важно иметь заранее записанный контент для показа, чтобы ведущие и съёмочная группа могли менять локации и готовить кадры между живыми сегментами. Гейб Хурвиц будет руководить процессом из новостного фургона, решая, когда переключаться между живым и подготовленным материалом. Мэтт с интересом слушал, как молодая ведущая объясняла многие технические аспекты производства прямого эфира.
«Я видела колыбель в багажнике», — сказала Вики. — «У вас есть малыш?»
Мэтт покачал головой. «Подарок от родителей. Они очень хотят внука. Я бы с радостью им его подарил, но у моей девушки есть состояние, из-за которого это маловероятно».
Вики сочувственно кивнула. «Это так грустно! Я тоже хочу, чтобы Тесс завела малыша! Не знаю, чего она ждёт».
«Когда-нибудь», — сказала Тесс, закатывая глаза.
«Ей просто нужно найти хорошего мужчину», — сказала Вики, подмигнув Мэтту. — «Вы видели новый календарь Тесс в купальниках?»
«Э, нет», — сказал Мэтт.
«Тесс даст вам подписанную копию. Думаю, вам понравится. Она выглядит очень сексуально на некоторых фотках!»
«Мам! У него ЕСТЬ девушка!» — воскликнула Тесс.
«Ну, просто чтобы держать в ящике стола», — кокетливо сказала Вики.
Мэтт вытер пот со лба. «Эм, прежде чем мы поедем в офис, нужно сделать короткую остановку».
Мэтт свернул с шоссе и припарковался перед Purcell’s Family Bakery. Моника ждала его снаружи, уныло глядя в землю. Облегчение отразилось на её лице, когда он занял ближайшее парковочное место.
«О, Мэтт, я всё испортила!» — сказала она, едва сдерживая слёзы. Мэтт вышел из машины, пока Моника продолжала. — «Я пересолила торты, уронила мешок муки на пол, и сотрудники меня ненавидят! Твои родители никогда больше не попросят меня