новая секретарша. Он представился ей и спросил, может ли отец его принять. Ее звали Гейл Мартин, и она позвонила его отцу. Чарльз велел ей проводить Джейка. Чарльз был рад видеть Джейка в магазине. Они пожали друг другу руки и сели за стол. Поболтав о том, как хорошо идут дела, Джейк рассказал отцу о своем разговоре с Робинсонами. Чарльз согласился, что новая система – это хорошо, и согласился, что им следует нанять Джанет Робинсон для запуска и управления ею. Чарльз позвонил на склад и попросил Рэйфа и Джен приехать в магазин. К четырем часам пополудни Джен стала новым менеджером по инвентаризации и данным о продажах. Когда Робинсоны ушли, Джейк направился к двери. Положив руку на ручку, он обернулся к отцу. — Думаю, мне лучше попросить мисс Мартин пойти со мной на свидание, пока мама не заподозрила вас двоих, - сказал Джейк с честным лицом. Чарльз удивленно посмотрел на него, а затем, рассмеявшись, сказал: — Убирайся отсюда. Джейк отправился во внешний офис и завязал разговор с Гейл. Через три минуты она уже хихикала и краснела, а через пять у него был ее номер телефона и обещание назначить свидание в будущем. Он проторчал в магазине до пяти и поехал домой с отцом. Чарльз не удивился, когда Джейк сказал, что мисс Мартин согласилась на свидание. В тот вечер в дверь его спальни постучала Хелен. На ней был шелковый халат, доходивший почти до пола. Джейк читал за своим столом, и она присела на край кровати. Хелен расспросила его о новых идеях инвентаризации и в шутку поблагодарила за то, что он встал между Чарльзом и мисс Мартин. Затем она встала и начала расстегивать поясок на халате. — Ты забыл проверить мои успехи сегодня утром из-за парней у бассейна, - сказала Хелен. Она сбросила халат и встала прямо и гордо. На ней был белый кружевной бюстгальтер и трусики. Бюстгальтер спускался по центру и демонстрировал глубокое декольте, а трусики были с высоким разрезом и отлично сидели. Джейк встал из-за стола и оглядел ее. Она здорово подтянулась, животик стал плоским, а талия более подтянутой. Ее задница казалась выше и круглее, чем раньше, а руки стали более четкими. Такими темпами она догонит Дебби через несколько месяцев. Джейк подошел ближе и провел кончиками пальцев по ее животу, затем по попке. Хелен вздрогнула от его прикосновения, и по ее рукам побежали мурашки. Джейк подошел к ней сзади и обнял за плечи. Хелен положила руки на его руки и прислонилась затылком к его груди. Он наклонил голову, чтобы погладить ее шею, а она провела рукой по своей груди. Затем она расстегнула застежку бюстгальтера спереди. Его руки накрыли ее бугорки. — Как ты думаешь, они стали более упругими? - прошептала она. — Да, - прошептал он в ответ. Его пальцы обхватили ее соски, и она застонала. Она повернулась и жадно впилась в его губы. Он толкнул ее обратно на кровать и приник губами к ее твердому упругому соску. Хелен схватила его за волосы и притянула его лицо к своей груди, тихонько поскуливая. Джейк только успел запустить руку в трусики, как она оттолкнула его голову от своей груди и приподнялась. Задыхаясь, она сказала: — Ты слишком хорош, Джейкоб. Неудивительно, что твоя сестра хочет принимать таблетки. Но сейчас мы должны остановиться. Мне нужно идти. Она надела лифчик и застегнула халат. Распушив волосы, она одарила его соблазнительной улыбкой и поцеловала. После ухода Хелен Джейк снял с себя одежду, упал на кровать и схватился за член. В пятницу утром команда работала в бассейне,