«За этим поворотом открывается отличный вид», — сказал Пол Эштон, и Аманда Эштон, которая до этого сидела, сгорбившись на пассажирском сиденье, выпрямилась и слегка наклонилась вперед. Она устремила взгляд на лобовое стекло, ожидая, когда машина выйдет из-за поворота и перед ней откроется вид на пейзаж за деревьями, что росли вдоль дороги.
Деревья расступились как раз в тот момент, когда машина достигла вершины холма, и перед ними появилось озеро Сафира, длинная полоса синего цвета, сверкающая в лучах солнца.
— Красиво, — прошептала Аманда. Она путешествовала по Европе и видела много прекрасных пейзажей, но она не была из тех, кто позволяет опыту притупить свое восхищение природной красотой.
— Неплохо, а? — сказал Пол с усмешкой. — Лейквуд-Шорс находится там, слева.
Аманда посмотрела налево и увидела небольшой закрытый поселок из нескольких кварталов с большими домами, граничащий с озером. У некоторых домов задний двор выходил прямо на берег озера, где находились небольшие частные причалы. За исключением еще одного похожего поселка на противоположной стороне озера, остальная часть береговой линии была незастроенной.
— Да, выглядит красиво, — сказала она. — Ты же не собираешься застроить остальную часть озера, правда?
— Я, точно нет, — сказал он. — Я хочу, чтобы все осталось так, как есть. Это мой маленький островок спокойствия.
Они доехали до развилки. Дорожный знак указывал на Лейквуд-Шорс слева и Диринг-Бей справа. Пол повернул налево.
— Как далеко до города? — спросила Аманда. — Здесь нет магазинов, верно?
— Шесть миль, — сказал Пол. — На машине это не так далеко.
— Может быть, я смогу добраться туда за пробежку.
— Только не переусердствуй, — предупредил Пол. — Ты же не хочешь провести в больнице еще несколько месяцев из-за излишних нагрузок на ногу?
Аманда вздохнула.
— Я не буду, папа.
Она взглянула на свою правую ногу, закованную в синий медицинский бандаж. В январе она поскользнулась во время скалолазания в Коста-Рике, и веревка, которая должна была ее удержать, не выдержала. Она упала с высоты пятнадцати метров и сломала ногу в двух местах. Она до сих пор помнила звук, этот тошнотворный хруст, с которым сломалась ее нога, когда она ударилась о землю. Он навсегда останется в ее памяти.
Ей сделали две операции: одну в Коста-Рике и вторую в США. Ее сломанные кости были вправлены и зафиксированы, и ей пришлось провести мучительные пять недель бездействия, пока кости срастались. После этого Аманда посвятила себя реабилитации. Она просто не была тем человеком, который мог часами сидеть в постели, ожидая, пока ее нога заживет сама. Месяц настойчивых тренировок привел к тому, что она могла ходить без посторонней помощи, лишь слегка прихрамывая, но она не была довольна этим результатом. Она не успокоится, пока не вернется в ту форму, в которой была до падения.
Из-за травмы ей пришлось взять академический отпуск в колледже на целый семестр, и вернуться к учебе она планировала только в сентябре. Впереди ее ждало шесть месяцев вдали от привычной жизни, шесть месяцев без дела. Аманда боялась, что сойдёт с ума.
Пол подъехал к закрытым воротам и помахал охраннику, сидящему в домике охраны. Охранник ответил ему тем же и нажал кнопку, чтобы открыть ворота. Через несколько секунд они въехали в Лейквуд-Шорс.
— Красивые дома, — заметила Аманда, пока они ехали по тихому району. — Большие.
— Роскошные! — усмехнулся Пол. — Я строил их для определенного типа покупателей.
— Таких покупателей, как ты? — подразнила Аманда. Ее отец всю свою жизнь строил жилые комплексы, но впервые он построил себе дом в одном из них. Ее родители развелись, когда ей было