Он сказал: «Сынок, вот чего стоило сохранить нашу свободу».
И вот я здесь в тысяче камней от него.
Он узнал. меня в день прибытия моего.
И меня пробрал холодок, когда он щелкнул каблуками
И отдал мне честь.
И я горжусь тем, что нахожусь на этом мирном участке земли
Я на священной земле и в лучшей компании
Я благодарен тем, кто благодарен за то, что я сделал
Я могу покоиться с миром.
Я один из избранных.
Я добрался до Арлингтона.
Когда я слышу 21 выстрел каждый раз,
Я знаю, что прибыл ещё один герой по соседству у нас.
Мы благодарны тем, кто благодарен за то, что мы сделали
Мы можем покоиться с миром.
Ведь мы избранные.
Мы добрались до Арлингтона.
Да, прах к праху.
Не плачьте о нас.
Мы добрались до Арлингтона.
Как только песня закончилась, Джейми выключила радио, а рейнджер Кэрри Варгас проворчала:
—Да, умеет Макс Террор деморализовать солдат, ничего не скажешь Или скажете, что он тоже прав, а, старший сержант Майкл Стар?!
—Скажу. Что-то мне подсказывает, что всё, что он рассказывает про НКР, —правда, — ответил я.— Он не рассказывает, что именно он со своими сторонниками собирается строить, но это уже немного другая история.
—Хорошо, а Вы в курсе, что он тоже участвует в охоте на Вас, старший сержант Майкл Стар?!— спросила рейнджер Кэрри Варгас. — Ведь эти психонавты не просто так были одеты в одинаковые кожанные броньки.
—Ну да, Берт Грумман утверждал, что этих психонавтов послал Макс Террор, — вмешалась в разговор Дженн. — Я сама присутствовала при этом разговоре.
—Берт Грумман наверняка знает больше, чем говорит, — заметила Кэрри Варгас. — Их точно экипировал Макс Террор. И вот Вы, старший сержант Майкл Стар, считаете местных рейдеров и сторонников Макса Террора борцами за свободу. А что вы будете делать при нынешних обстоятельствах, когда они открыли охоту на вас всех?
—Если бы Кира была на свободе, то я бы увёл своих спутников отсюда, —ответил я.— Это война не моего племени.
—Ну, у Курца семья в Ксиабуле, да и Дженн с ними в родстве, — заметила рейнджер Кэрри Варгас.
—Хорошо, Ваши предложения, — ответил я.
—Я хочу, чтобы завтра мы уже точно отправились к Киве Нанджиме. Я должна попасть в шахту и помочь уничтожить рейдеров изнутри, — сказала рейнджер Кэрри Варгас.
—Я возражаю, — вмешался в разговор Джонни Мэттисон. — Это слишком опасно.
—Мы это уже обсуждали, Джонни! — ответила рейнджер Кэрри Варгас. — Это мой долг.
—Ладно, Дженн, что ты скажешь? — спросил я.
—Из того, что я видела в огне, Кэрри Варгас там грозит пытка от радио Макса Террора. Её там точно не убьют, не изнасилуют и не покалечат, — ответила Дженн. —Кстати, у нас же в бараке для рабынь, его тоже Демельза включала, а другого не было, не так ли? Другого у рейдеров нет.
—Так вот, кто подсадил Джейми на это радио, — сказала рейнджер Кэрри Варгас.
—Ладно, хорошо, решили. Значит завтра выдвигаемся в 8 утра. Все будьте готовы, — распорядился я.
—Я-то точно буду, — заверила рейнджер Кэрри Варгас.
—И мы тоже, — ответила за всех Джейми.
—Хорошо, тогда мы отправляемся к себе. Всем доброй ночи, — сказала Дженн.
—Доброй ночи, — пожелали нам остальные и мы отправились в жилище Мариуса. Когда мы начали переодеваться на ночь, я спросил Дженн:
—Ты действительно думаешь, что Берт Грумман не пытался нас подставить?
—Если бы он хотел подставить, то не дал бы гранаты и «Старую славу», — ответила Дженн. — А также патроны к ней. Нет, он хочет, чтобы ты вернул браминов в Юнион-Сити.