Я крепче сжал ее в объятиях. - Все в порядке, - сказал я. - Я даже не думал об этом, когда ты рассказала мне о плане, который у вас был. Я буду абсолютно откровенным. Мне было немного грустно и одиноко, когда я был дома один в тот день, но ты значительно скрасила мой вечер.
— Я все еще сожалею, - тихо сказала она.
— Тогда я прощаю тебя, - ответил я и легонько поцеловал ее.
— Тебе, наверное, стоит уйти, пока я не начала снимать с тебя эту одежду, - усмехнулась она.
— Хорошо, любимая, - сказал я и снова поцеловал ее.
— Если только ты не хочешь принять предложение Бекки, - поддразнила Джемма.
Я тихонько рассмеялся. - Тебя более чем достаточно, чтобы занять меня. Мне не нужно лесбийское шоу в прямом эфире.
— Так ты хочешь сказать, что не хочешь видеть, как я буду в центре внимания Сабрины в эти выходные?
— Я говорю про сейчас, - сказал я. - Я бы не стал заходить так далеко.
***********************************************
— Джон, пойдем со мной, - сказал Гаррисон, просунув голову в комнату для совещаний стажеров и жестом подзывая меня.
Джемма и Сабрина вопросительно подняли брови, глядя на меня.
Эрик был менее деликатен. - Что ему от тебя нужно? – спросил он. - Ты же не собираешься получить еще одно специальное задание, не так ли? Это совершенно несправедливо.
— Я не знаю, чувак, - сказал я, вставая, направляясь к двери и пробегая по коридору, чтобы догнать Гаррисона. До начала рабочего дня оставалось пять минут, так что Джой и Энди еще не появились, но сотрудники, параюристы фирмы и пара партнеров желали друг другу доброго утра, расходясь по своим офисам. - Что я могу для вас сделать, сэр?
Гаррисон ничего не сказал, просто жестом пригласил меня пройти обратно в свой кабинет. Он провел меня внутрь и закрыл дверь, после чего сел за свой стол, нахмурившись, и посмотрел на меня прищуренными глазами.
— Сэр? - снова спросил я, начиная нервничать.
Глава 152
— Хочешь что-нибудь сказать в свое оправдание? - спросил Гаррисон меня.
Я приподнял бровь и почувствовал, что немного отстраняюсь от него. Там было... так много всего, о чем я мог бы рассказать. Наименьшим из них был дополнительный перерыв, а самым серьезным - откровенный секс с обеими моими подругами-стажерками в рабочее время, в здании. И это даже не считая того дерьма, которое могли придумать Джой и ее мать. Почему я просто согласился с тем, что все, возможно, уладилось вчера? Я дал им целый день на то, чтобы что-то придумать.
— Сэр, я понятия не имею, о чем вы меня спрашиваете, - сказал я.
Гаррисон ухмыльнулся. - Хорошо. Ты даже не пытался угадать.
— Я не понимаю, - ответил я.
Гаррисон откинулся на спинку стула и ухмыльнулся. - Я просто хотел посмотреть, как ты отреагируешь. Вчера я попробовал это с моим племянником, когда встречался с семьей моей сестры, и он рассказал о полудюжине вещей, о которых его родители не знали. Суд - это скороварка, так что, если ты не справишься с этим, я не буду утруждать себя наставничеством.
Я на мгновение открыл рот, желая сказать что-нибудь о том, насколько это нелепо, но затем закрыл его.
Он собирался стать моим наставником.
— Только я? – спросил я.
— Я поговорю с Сабриной и Джеммой позже этим утром, - сказал он, махнув мне, чтобы я не делал из этого проблему. - Я проверил еще кое-что из того, что вы трое сделали вчера, чтобы убедиться, что дополнительные усилия, которые я собираюсь приложить, того стоят.