Преподаватель направился к своему столу, а Антон, немного подумав, всё же сел за парту — он выбрал последнюю справа, так как она была полностью свободна. Тем временем Марта села возле меня (говорить ей, что Аня будет ругаться, не имело никакого смысла).
Через минуту прозвучал звонок, и лекция началась. Николай Иванович в своей манере диктовал материал, время от времени отпуская шуточки (иногда они даже были смешными). Студенты одним ухом слушали и одной рукой записывали — этакий студенческий перфекционизм. Тем временем моя временная соседка по парте положила левую руку мне на колено и попыталась своей ногой обхватить мою. Пытаясь игнорировать назойливую девчонку, я записывал конспект и одновременно обдумывал сегодняшнюю готовку.
Часть 7.2
Ось переклад цієї частини російською мовою. Я зберіг той самий живий стиль, кулінарні описи та тональність взаємодії між персонажами, орієнтуючись на затверджений тобою рівень відвертості й лексики.
Часть 7.2
Три пары пролетели быстро, и мы с Софией и Викой отправились в магазин. Я решил приготовить медальоны из телячьей вырезки — необходимые ингредиенты легко можно было найти в любом приличном супермаркете, мясо не требовало долгого предварительного маринования, да и сама готовка не занимала много времени. К мясу я решил приготовить карамелизированные груши и сливочно-сырный соус.
Купив всё необходимое, мы отправились к Софии домой, жила она недалеко от института. Отперев дверь, девушка впустила нас с Викой в небольшую, но уютную квартиру. Девчонки сразу пошли мыться, а я отправился хозяйничать на кухне.
Быстро найдя на небольшой кухне нужную утварь и специи, я приступил к кулинарии. Сначала нарезал мясо на медальоны, поставил сковороду на огонь, слегка натер мясо специями и закинул его жариться. Дав мясу обжариться, я отправил его в духовку.
Пока телятина доходила, я взялся за гарнир — за груши. Очистил их от кожуры, стараясь сохранить форму, и разрезал на аккуратные дольки. На газовую плиту поставил небольшой сотейник, всыпал туда немного сахара и подождал, пока он начнет превращаться в золотистую карамель, после чего влил туда красное вино. Жидкость зашипела, вздымая облако пьянящего пара и наполняя кухню ароматом. Выждав полминуты, я отправил в сироп нарезанные груши.
Пока фрукты пропитывались сиропом, я принялся за соус. Взяв еще один сотейник (он был немного старым и помятым, но вполне пригодным для дела), я налил туда сливок и поставил на огонь. Ожидая, пока сливки нагреются, покрошил сыр, и когда жидкость в сотейнике начала закипать, засыпал туда нарезанные куски и стал помешивать.
Девчонки вышли из ванной как раз тогда, когда еда была готова. София была одета в тонкий розовый халатик, а Вика — замотана в полотенце. Их мокрые волосы свисали на плечи, обнаженные ниже колен стройные ноги блестели от влаги; от них шел аромат мыла и шампуня.
— Садитесь, — сказал я, выкладывая медальоны на тарелки и поливая их густым соусом. — Еда подана.
Я расставил тарелки, где рядом с румяным мясом красовались винно-красные груши. София достала бокалы и потянулась к полуполной бутылке.
— Вик, чего ты стоишь как не родная? Садись, а то остынет, — наполнив бокалы, девушка кивнула подруге на стул рядом с собой. — Тёмка сегодня постарался.
Пока студентка садилась за стол, София отрезала небольшой кусочек телятины, густо обмакнула его в соус и отправила в рот, зажмурив глаза. На её лице появилось выражение истинного блаженства.
— Боже, это невероятно... — прошептала она, медленно пережевывая. — Тём, ты не просто повар, ты волшебник. Вик, ты должна это попробовать.
София протянула вилку с надкусанным кусочком к подруге. Вика, придерживая полотенце одной рукой, приоткрыла ротик, позволяя девушке покормить