ли как–то уговорить ее друга, юриста-барристера Дэвида Балфура, прекратить это дело, в частности, публикации фотографии.
Марго ответила: - Я поняла. Я знаю, с чего начать. Я вернусь к тебе. На этот раз дорога каждая секунда. - Она быстро повесила трубку, и я представил себе, какую бурную деятельность вызвал мой звонок в ее лондонском офисе.
Кристал вошла в гостиную, одетая в длинную футболку, опустив голову и читая одну из газетных статей о моем секстинге. Она подняла глаза и слабо улыбнулась мне: - Черт. Твоя задница снова в дерьме, а косвенно и моя. - Она взглянула на меня, внезапно широко улыбнулась и спросила: - Почему я общаюсь с такими извращенцами, как ты?
— Потому что ты любишь меня, вот почему. К тому же на некоторых из этих откровенных фотографий ты, моя дорогая. - Ее глаза расширились, когда она вспомнила, как весело мы обменивались фотографиями в тесном кругу сексуально близких друзей.
Кристал добавила: - Дэн уже разбудил меня, забрал мой телефон и выключил его. Телефоны Эллен и Нади тоже. Он сказал, что отправил Клэр электронное письмо, в котором попросил ее отключиться и пользоваться только нашим стационарным телефоном. Клэр прилетела в Нью-Йорк на пару дней с Джо и Бет Мансард.
Кристал продолжила: - У каждого из нас есть эти фотографии в наших телефонах, и я знаю, что отправила несколько из них тебе и другим. Думаю, я даже отправила один из твоих прекрасных придатков моей матери на память о ее последнем визите к нам, когда ты выебал ее до смерти. Я, без сомнения, скоро займусь этим делом. Я так понимаю, ты только что звонил Марго? Я слышала последние слова твоего звонка.
— Да, я получу ответ через некоторое время. Я не знаю, сколько времени потребуется, чтобы получить судебный запрет или что там еще нам нужно. У нас есть только информация из газеты о том, что эта история получила огласку в Великобритании. Возможно, она появилась во Франции, Швейцарии или какой-то другой европейской стране. Многие из этих фотографий были сделаны и отправлены, когда мы были в туре или снимали сцены для нашего фильма.
Каждый из нас принялся за свой завтрак, и за столом было мало разговоров. Дэн занял угол гостиной, обзванивая по телефону своих представителей в средствах массовой информации, умоляя их либо не распространяться о "слухах", либо свести к минимуму "обвинения". Я слышал, как он обещал, что вскоре мы сделаем какое-то официальное заявление или дадим интервью. Он монополизировал стационарный телефон на несколько часов, а затем перестал звонить.
Городской телефон зазвонил около одиннадцати утра, через два часа после того, как я позвонил Марго. Надя крикнула из кухни: - Джим, это тебя Марго.
Марго начала рассказывать о своих успехах. - Хорошо, вот в чем дело. Эту историю опубликовал таблоид News of the Globe. Ее подхватили еще несколько человек, которые, вероятно, купились на это, заплатив им. Этим делом занимается Дэвид Балфур. Он адвокат, с которым ты встречался, когда мы брали показания у Мэдди по твоему делу о шантаже. В любой момент он получит судебный запрет, к тому же он подал – представь себе – иск на 50 миллионов фунтов стерлингов против News of the Globe и всех остальных газет, которые сообщали об этом событии сегодня утром. Этого более чем достаточно, чтобы привлечь внимание всех газет и редакторов по эту и по вашу сторону Атлантики. Учитывая, что речь идет о такой сумме денег, всем следует хорошенько подумать, прежде чем сообщать об этом прямо сейчас, пока не прояснится юридическая ситуация. Он