Ее рука скользнула за его шею, притягивая его ближе.
Чарли поцеловал ее, пользуясь случаем, чтобы отвести глаза в сторону и проверить, что за ними никто не наблюдает. Женщина по-прежнему сидела к ним спиной, а трое подростков смотрели что-то на одном из своих телефонов. Никто не обращал на Чарли и Мишель никакого внимания. Член Чарли снова встал во весь рост, и он поерзал на своем месте, поправляя его так, чтобы он спускался по штанине джинсов.
Он снова поцеловал ее, его потребность в ней была ощутима и влекла его к ней. В ресторане, заполненном посетителями, ее длинная рубашка была задрана до талии, а его пальцы двигались внутри и снаружи ее влажной киски. Ситуация эта так возбуждала его, что он задался вопросом, как далеко они могут зайти. Что, если он запустит руку ей под рубашку и поласкает ее голую грудь? Заметит ли кто-нибудь? Будет ли кому-то не все равно? Он мог бы освободить свой член из тесных уз джинсов и позволить ей погладить его под столом. Или даже заставить ее лечь на сиденье, чтобы он мог заняться с ней любовью, двигая членом в ней, забыв обо всем, кроме собственного желания.
Ничто не казалось невозможным. В этот безумный момент ему казалось, что они могут делать все, что угодно, без всяких законов и правил. Как будто мир вокруг них был просто сном, а они были осознанными сновидцами, делающими все, что им хочется, до того, как их разбудит рассвет.
Он еще раз окинул быстрым взглядом соседние столики. Три подростка. Они все еще смотрели в свои телефоны. И действительно, только длинноволосая девушка сидела под таким углом, что могла видеть их. Женщина. Она склонилась над едой, сосредоточившись на крошечных кусочках курицы.
Затем Чарли заметил двух сотрудников, мужчину и женщину, появившихся с другой стороны секции. Оба они были одеты в пурпурные рубашки и черные брюки - униформа Hap's BBQ. Сотрудница, лет двадцати с небольшим, посмотрела в их сторону. Она указала на них.
— Черт, - выругался Чарли, быстро отстраняясь от Мишель.
— Что? - спросила Мишель, но Чарли не нужно было отвечать. Мишель проследила за его взглядом и увидела мужчину-сотрудника, который мрачно шел к ним. Она быстро свела ноги вместе и попыталась разгладить рубашку на бедрах.
— Кто-то жаловался? - пробормотала она.
— Может быть. Я не знаю. Чарли сделал вид, что не заметил приближения мужчины-сотрудника. Он небрежно поднял свой стакан и отпил из трубочки.
— Извините, сэр. Мужчина стоял прямо возле их столика, нависая над ними.
Чарли поднял голову
— Привет.
— Привет. Глаза мужчины быстро метнулись к Мишель, и Чарли пришлось побороть желание посмотреть, сколько голой кожи она показывает. Мужчина перевел взгляд на Чарли.
— Сэр, я принес вам новый стакан.
— Что? - Чарли моргнул.
— Новый стакан. Мужчина протянул пластиковый стаканчик. - Вы взяли не тот, сэр. Вот стакан для вашего напитка.
Чарли уставился на стаканчик в руке мужчины, затем на стаканчик, из которого он только что пил.
— А что с ним не так? - спросил он.
— Вы взяли не тот стакан, - повторил мужчина. Он указал на стаканчик Чарли.
— Извините, сэр. Вы случайно взяли нашу чашку для чаевых. Это чашка у кассы, которую мы используем для чаевых.
— Я взял? - Чарли повернул чашку на столе. Теперь он увидел ярко-красный знак, приклеенный к чашке, из которой он пил, знак, гласивший: «БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО». Он снял крышку чашки и заглянул внутрь. На дне он увидел темный слой четвертаков, пятаков и пенни, залитых "Спрайтом".
— Если хотите, сэр, я могу наполнить ваш стакан, - сказал