ему быть отличным пластическим хирургом — Ральф обладал прирожденным талантом проникать в самые сокровенные уголки человеческой природы, и понимать, почему его пациенты так зацикливаются на самых незначительных недостатках своей внешности. Как и у Макса, в его частные клиники очередь была расписана на месяцы вперед.
— Что же привело тебя сюда? — Непринужденно поинтересовалась Хелен.
— Просто нужно проверить кое-какие дела, — небрежно ответил он. — Необходимо было уладить пару финансовых вопросов здесь, в Великобритании. Ничего серьезного, просто они не могли ждать.
— Рада тебя видеть, Ральф. У тебя найдется время для кофе и беседы?
Он взглянул на часы.
— Не очень, вынужден спешить.
— Могу я спросить тебя кое о чем, прежде чем ты уйдешь?
— Все, что угодно, дорогая Хелен. — Он вопросительно посмотрел на нее.
— Конечно, моя должность здесь не связана с хирургией, но мне бы хотелось держать руку на пульсе. Я надеялась, что если у тебя здесь планируется какая-нибудь операция, то я могла бы ассистировать.
— Конечно, с радостью, — с энтузиазмом согласился он. — Мне будет приятно поработать с тобой, Хелен. Но к сожалению, на ближайшее время у меня ничего не запланировано.
— Совсем ничего?
— Совсем, — утвердительно ответил Ральф. — Пока мы с Максом занимались обустройством в Штатах, я старался, чтобы в моем расписании не было никаких операций. Тем не менее, когда я снова буду работать здесь, ты всегда будешь желанным помощником.
— Очень мило с твоей стороны, — ответила Хелен. — Ты скоро возвращаешься в Нью-Йорк?
— Почти сразу же обратно, — подтвердил он. — Вылетаю завтра из Хитроу первым же рейсом.
— Не мог бы ты передать Максу, что я пыталась связаться с ним, но он так и не ответил на мои звонки.
— Конечно, с удовольствием. — Ральф снова посмотрел на часы. — А теперь мне и в самом деле пора идти. — Он наклонился и поцеловал Хелен в щеку. — С нетерпением жду встречи с тобой в Штатах. Вы с Максом должны приехать на выходные. Я только что купил дом на Род-Айленде, это восхитительно, вам непременно понравится.
*****
Когда Сандра вошла в его палату, Кристофер напрягся, испытывая нервозность и одновременно волнение. В своем строгом темно-синем платье с белым воротничком и манжетами она выглядела очень строго, очень официально, но в то же время элегантно. На голове у нее был накрахмаленный чепец с оборками, — такой же, которые носили воспитательницы в старые добрые времена. Сейчас она напоминала Кристоферу суровую английскую няню, воспитывавшую его в детстве, которая каждый раз, когда он капризничал, спускала его штаны и шлепала его по обнаженным ягодицам, наказывая его таким образом, пока он не стал подростком.
В конце концов, Кристофер стал с нетерпением ждать такой порки и специально вел себя плохо только для того, чтобы няня наказывала его снова и снова. После этого он всегда уходил в свою комнату и дрочил там до умопомрачения, представляя, что это руки няни мастурбируют его член.
— Ты хорошо себя вел сегодня? — Сандра задала вопрос с суровым и неумолимым выражением лица. Ее темные глаза пристально разглядывали пациента так, словно он был пустым местом, самым низким из всех низших существ.
Кристофер нервно сглотнул и покачал головой.
— Думаю нет, надзирательница.
— Я должна тебя наказать за это? — Она поставила перед ним картонную коробку, которую принесла в руках. — Открой ее!
Дрожащими руками он снял крышку, и его возбуждение усилилось, когда он увидел содержимое: это был большой искусственный фаллос телесного цвета, прикрепленный к кожаным ремешкам. С одной стороны стороны фаллоимитатора был еще один выступ, чтобы