Идеальное количество объятий, занятий любовью и траха.
***
Мы выставили наш дом в Уэст-Хартфорде на продажу в середине июня. Он был продан без торга, и контракт был подписан как раз накануне 4 июля.
Вместо того, чтобы подвергать Триш риску контакта с вирусом, я попросил её подписать доверенность. Это дало мне полномочия подписывать документы от её имени.
В день подписания контракта Триш, провожая, поцеловала меня на прощание и попросила, чтобы я поскорее вернулся домой. Позже тем же вечером, после того, как мы вымыли посуду после ужина, я взял Триш за руку и вышел с ней на террасу. Мы сидели в наших уличных креслах и смотрели на воду.
— Я хотел удивить тебя хорошими новостями, — сказал я Триш. — А теперь жалею, что не рассказал тебе об этом сюрпризе. Нам надо было поговорить об этом раньше.
Я видел, что в красивой голове Триш закрутились колёса.
— Дай угадаю.
Она подумала немного и выдала:
— Ты использовал мою доверенность и подписал какие-то бумаги, о которых я не знаю?
Я был ошеломлён и спросил:
— Как, чёрт возьми, ты смогла это узнать?
Моя жена рассмеялась и наклонилась, чтобы поцеловать меня в губы:
— Послушай, Бастер, я могу читать тебя, как книгу.
Увидев, что я продолжаю молча смотреть на неё, Триш продолжила:
— Это было просто чувство, но ты вёл себя немного легкомысленно... Я видела, как ты вздохнул с облегчением, когда получил в руки подписанный мною документ. У меня было чувство, что ты собираешься использовать его для чего-то большего, чем закрытие сделки по продаже дома.
Думаю, моё лицо покраснело, когда я понял, как хорошо моя жена знает меня.
— Я потратил часть денег, вырученных от продажи дома.
Продолжая смеяться, Триш подбодрила меня:
— Давай, рассказывай!
— Во-первых, я погасил остаток ипотеки на этот дом. Это была небольшая сумма. Потом я закрыл кредит, который брал на ремонт гаража.
— Ты правильно сделал, но я догадываюсь, что это ещё не всё. Продолжай!
— Ты помнишь Билла Маллоя?
— Конечно. Он вместе с женой переехал во Флориду несколько лет назад.
Я кивнул и продолжил:
— Сейчас он продаёт недвижимость в районе Тампы.
Триш полностью повернулась в кресле и посмотрела мне в глаза.
— И что ты сделал? — спросила она.
— Я купил небольшую квартиру в Клируотер-Бич. Она обставлена всем необходимым и готова к заселению. Я подумал, что голубые воды и 25-градусная температура побережья Мексиканского залива будут для нас хорошим вариантом в январе, феврале и марте.
Когда выражение лица Триш не изменилось, я сказал:
— И я купил тебе подарок. На случай, если ты немного рассердишься на меня.
Я запустил руку под своё кресло и вытащил две шкатулки для драгоценностей в подарочной упаковке.
— Ты собираешься откупиться от меня бриллиантами? — спросила Триш.
— Ну, это не совсем бриллианты, — признался я.
Триш открыла первую коробку и оказалась в полном замешательстве. Не говоря ни слова, она открыла вторую и удивилась ещё больше. Моя жена достала два крошечных кусочка ткани, которые были запихнуты каждый в свою коробочку, и встряхнула, расправляя их.
Я рассмеялся, наблюдая, как шевелятся её губы, но не издают ни звука.
— Это бикини для пляжей Флориды.
— Бикини? — изумленно переспросила Триш. — Это похоже на три ватных шарика, соединенных между собой леской.
Она засмеялась и поинтересовалась:
— И где я когда-нибудь смогу это носить?
Я поднял Триш на ноги, поцеловал её и попросил:
— Как насчёт того, чтобы надеть это сегодня вечером? Для меня?
Мы обнялись и вошли в дом.
***
Наши дни
Мой средний сын, Стивен, отошёл от нашей семьи, расположившейся на пляже, и присоединился ко мне на террасе.