из пленных поднял голову и, сплюнув на землю, сказал:
— Так убей нас уже.
— Почти четырнадцать сотен лет истории рабства представлены здесь. Насилие над этими людьми должно быть возмещено, - ответил Сид жестким тоном. Ряды бывших рабов с интересом смотрели на него, гадая, что он собирается делать.
Сид с минуту смотрел на надсмотрщиков, а затем сказал:
— У каждого из вас есть выбор между смертью через повешение и тридцатью пятью годами подневольного труда.
Надсмотрщики сразу же ухватились за шанс выжить. Один из них спросил:
— Кому будут принадлежать наши документы о кабале?
Сид улыбнулся и указал на бывших рабов. Жестким голосом он ответил:
— Им. Каждый из бывших рабов будет владеть вами в течение срока, равного половине того времени, что они находились в рабстве. Я предоставлю им самим решать, как распорядиться своим правом собственности на вас.
Надсмотрщики обменялись обеспокоенными взглядами. Сид с минуту наблюдал за ними, а затем сказал:
— Все, кто предпочел бы умереть через повешение, пожалуйста, выйдите вперед, и мы сначала разберемся с этим маленьким делом.
Никто из надсмотрщиков не вышел вперед. Повернувшись к бывшим рабам, Сид сказал:
— Разбейтесь на группы так, чтобы в каждой было по семьдесят лет принудительного рабства. Затем выберите надсмотрщика, который будет служить вам следующие тридцать пять лет.
Один из бывших рабов спросил:
— Что мы будем делать? У нас ничего нет.
— Пришло время вам самим распоряжаться своей жизнью. Вы можете остаться здесь и разделить между собой землю и дома. Прежние владельцы находятся далеко отсюда и получат те земли, на которые они были вывезены.
Его заявление вызвало огромное волнение среди собравшихся мужчин и женщин. Они начали переговариваться между собой, чтобы создать группы, соответствующие приказу Сида. По мере формирования групп и выбора надсмотрщиков воцарялся хаос. Сид повернулся к Петерсону и сказал:
— Подготовь бумаги о кабальном рабстве.
— Как прикажешь, - ответил тот с улыбкой. На него произвело впечатление решение Сида, как поступить с надсмотрщиками.
Сид повернулся, чтобы осмотреть двух хозяев, их жен и детей. Бывшие рабовладельцы нервно оглядывались по сторонам, гадая, какая участь их ждет. Не обращая внимания на их страх, Сид стал ждать, чем закончится первый этап работы. Почти час ушел на то, чтобы организовать группы и оформить соответствующие бумаги. Повернувшись к Мастерсону, Сид сказал:
— Отведи хозяев и их жен в сторону для допроса. Нам нужно больше узнать об этом рабовладельческом обществе. Как только мы получим нужные ответы, я решу, что с ними делать.
— Как прикажешь, - усмехнулся Мастерсон. Он щелкнул пальцами, и к нему подошла группа мужчин. Ухмыльнувшись, он сказал:
— Отведите этих людей в коптильню и заприте их.
Сид наблюдал за небольшой группой пленников, пока их уводила группа мужчин. Повернувшись к бывшим рабам, он сказал:
— Сегодня у нас праздник. Расслабьтесь и получайте удовольствие. Разграбьте кладовую и приготовьте пир. Вы стали свободными мужчинами и женщинами. Я знаю очень мало событий в жизни, которые заслуживают большего праздника, чем это.
Коннор вернулся и встал рядом с Сидом, чтобы успеть услышать объявление. Он улыбнулся, глядя на реакцию бывших рабов. Довольный разрешением ситуации, он сказал:
— Хорошая работа.
— Спасибо.
— Новобранцы будут проблемой, - сказал Коннор.
— Что ты с ними сделал?
— Я устроил их в лагере и познакомил с теми, кто там был. Сейчас они едят. Я начну работать с ними только через день или два. Им нужно время, чтобы смириться с переменами в их жизни. Ни один из них не улыбнулся за все время, пока я был рядом с ними.
— Пусть парочка более сдержанных новобранцев поработает с Олафом, - с улыбкой сказал Сид.