стойке обслуживания, она первым делом заметила длинную очередь. За ней последовали сердитые крики у стойки.
«Я хочу говорить с менеджером прямо сейчас!» — раздался мужской голос поверх толпы клиентов.
Тейлор заметила Билла, помощника менеджера, на противоположном конце суматохи, разбирающегося с другим назойливым клиентом. Он посмотрел на Тейлор усталым, но все еще срочным взглядом. «Можешь разобраться с тем, что там происходит?» — Билл указал большим пальцем в сторону криков.
Женский голос прорезал гул очереди: «Шевелите задницами! Мы тут уже два чертовых часа. Где, блин, менеджер?!»
Когда Тейлор наконец пробралась через очередь, она нашла источник шума. Мусорная пара спорила с сотрудником службы поддержки, Хосе. Встревоженный сотрудник тут же поймал взгляд Тейлор, и пара это заметила.
«Ты менеджер?» — обратился к Тейлор мужчина. Это был тучный человек с светло-коричневыми и седыми волосами. В майке без рукавов, грязных серых спортивках и дешевых спортивных шлепанцах, он явно не был классным клиентом, даже по стандартам Ameri-Mart.
«Да, сэр. Я... менеджер», — ответила Тейлор, переводя взгляд между клиентами и Хосе.
Конечно, первым заговорил клиент, на этот раз женщина: «Мы тут два чертовых часа пытаемся вернуть эти туфли. Не знаю, говорит ли этот парень по-английски, но мы просто хотим кредит магазина».
«Мэм, пожалуйста, не говорите так о нашем персонале», — ответила Тейлор, — «Давайте посмотрим на возврат и разберемся, в чем проблема». Она обошла стойку и посмотрела на транзакцию через плечо Хосе.
«Они не сканируются, и я не нахожу их в системе...» — начал объяснять Хосе.
«Я же сказала, мы купили их в другом Ameri-Mart... на Хай Медоу!» — добавила злая женщина.
Тейлор заговорила, чтобы Хосе не пришлось: «Мэм, все магазины используют одну систему... Можно посмотреть товар?» Она огляделась в поисках туфель, пока женщина наконец не положила их на стойку. Сразу стало ясно, в чем проблема. Ameri-Mart не продавал эту марку, их, должно быть, купили где-то в другом месте.
Прежде чем кто-то успел затронуть проблему, мусорный мужчина заговорил, беспокойный от ожидания в очереди и, вероятно, пытаясь отвлечь от мошеннического возврата. «Иди сюда... у меня есть кое-что, о чем тебе позаботиться, пока ты разбираешься с этим дерьмом насчет нашего чертового возврата», — он поманил Тейлор и стянул спортивки ровно настолько, чтобы его член вывалился. Его член был не таким маленьким, как предполагала Тейлор, но густая поросль темно-русых и седых лобковых волос делала его короче на вид.
Тейлор поджала губы, сложив их в раздраженную гримасу на мгновение. Затем она стерла разочарование и выдавила улыбку клиентского сервиса, обходя стойку. Она пыталась сначала сосредоточиться на деле, обращаясь к жене, пока руки мужа тянулись к ее сиськам, полностью расстегивая блузку на кнопках и стягивая ее с рук.
«Вот в чем проблема...» — начала объяснять Тейлор мусорной женщине, пока ее толстый муж начал сосать ее соски. Его губы и зубы неуклюже сжимали ее светло-розовые бутоны, а колючая борода царапала и раздражала чувствительную кожу. Пока он лизал и пускал слюни на ее груди, она чувствовала его зловонное дыхание.
Момент отвлечения позволил женщине вмешаться: «Не было бы проблемы, если бы вы просто дали нам кредит магазина!»
«Мэм, я не могу выдать возврат за товар, который мы не продаем», — сумела ответить Тейлор, пока клиент зарылся лицом между ее сиськами и мотал головой между ее пышными дынями. Хотя ее полукруглый лифчик оставлял большую часть груди открытой, ему хотелось большего, так что он потянулся, чтобы расстегнуть лифчик и бросить его на пол вместе с рубашкой.
«Перестань называть меня мэм! Я не старше тебя!» — солгала женщина.
Мужчина сжал ее сиськи грубыми руками, подпрыгивая их и щипая