чтобы сэкономить деньги, и Джейк стал ее первым свиданием за последние два года. Она добавила, что Джейк уже стал героем ее родителей за то, что вытащил ее из дома. Джейк дал ей направление к ресторану «Ла Старза» - тому самому, куда он водил Энджи. Он позвонил заранее, и Уолтер встретил их на своем посту. — Мистер Тернер, как я рад встрече с тобой, а твоя подруга прекрасна, как ты и говорил. Этот Уолтер был просто молодцом. Джейк представил покрасневшую и заплетающимся языком Гейл, и Уолтер проводил их к столику на открытом воздухе со свечами и цветами. (Джейк перенял от своего тренера правило «никогда не вырывать выигрышную партию из книги»). В этот вечер Уолтер положил перед ними открытое меню и сделал несколько предложений. Джейк и Гейл согласились со всем, что он рекомендовал, он щелкнул пальцами и передал их заказ подоспевшему официанту. Для Гейл принесли коктейль, а для Джейка – содовую. Джейк снова втянул Гейл в разговор. Ему начинала нравиться эта застенчивая, но решительная девушка. Еда была превосходной, а по мере того как Гейл теплела к нему, разговор становился еще лучше. Слишком скоро Джейку пришло время отдать полтинник в проворные пальцы Уолтера. Было только девять часов, и Гейл отвезла Джейка к себе домой, чтобы встретиться с родными. Она подъехала к ухоженному дому в тихом жилом районе и провела его внутрь. Родители и двенадцатилетний брат Гейл смотрели телевизор. Миссис Мартин была такой же тихой и застенчивой, как и Гейл. А вот ее отец был совсем другим. Боб Мартин был водопроводчиком, о чем гласила табличка на боку фургона на подъездной дорожке. Его рост составлял около 190 см, но по поведению он казался выше. У него были мускулистые руки и крепкое рукопожатие. На нем была футболка с надписью «wife beater», а на бицепсе красовалась татуировка в виде крыльев десантника. Джейк спросил его, из какого подразделения. Боб ответил, что прыгал в Нормандии в составе 82-й. Не обращая внимания на протесты женщин, Боб потащил Джейка в гараж, чтобы показать ему Mercury 51-го года, которое он сделал на заказ. Показав ему машину, Боб перешел к истинной причине их экскурсии. — Джейк, - сказал Боб, - ты, похоже, умный молодой человек, поэтому мне придется сказать об этом только один раз. Моей дочери пришлось нелегко в последние несколько лет, и я хочу, чтобы она наконец обрела счастье. Так что относись к ней правильно, и все у нас будет хорошо. Но если ты причинишь ей боль, я оторву тебе голову и нагажу в шею. Джейк не сомневался в нем ни минуты: — Да, сэр, мистер Мартин. — Называй меня Боб. Теперь, когда мы поняли друг друга, как насчет пива? Джейк вежливо отказался от пива, и они вернулись в гостиную. После нескольких минут вежливой беседы Джейк и Гейл удалились. Гейл проводила его до двери. Он легонько поцеловал ее. Она подняла на него глаза: - Ты сегодня не гуляешь со своей сестрой, поэтому должен поцеловать меня получше. Если бы она только знала, подумал он, нащупывая ее губы. Он вложил в этот поцелуй все свои силы, и Гейл чувствовала это всю дорогу домой. В десять часов Джейк сидел за столом и читал, когда к нему заглянула Хелен. — Ты хорошо себя чувствуешь, Джейкоб? — Да, все хорошо. Ты хорошо выглядишь, жаркое свидание? На Хелен был шелковый халат, а ее волосы были распущены и выглядели дико. — Дебби заставила твоего отца почувствовать себя резвым, и я собираюсь воспользоваться этой возможностью. Ты ведь не имеешь никакого отношения к ее маленькому представлению? — Я мог