как двигатели остановились. Через миг Карлос спустился с флайбриджа и сообщил:
— У нас загорелись лампы перегрева на обоих двигателях, вероятно, что-то забило впускной клапан морской воды. Придётся нырнуть и проверить.
После ныряния Карлос доложил:
— Там пластиковый мусор, крепко застрял, и я не могу вытащить. Можно дать двигателям остыть и медленно возвращаться, но это не лучшая идея. Позову Sea Tow по морскому радио, узнаю, сколько им ехать. Ещё есть шанс, что кто-то поблизости услышит и поможет.
Sea Tow сообщили, что прибудут через два-три часа, но через двадцать минут появился рыболовный траулер и подошёл к ним.
— Я знаю этих парней. Они ведут рыболовный бизнес с Бока-Чика-Ки, — сказал Карлос.
Кэрол надела бикини вместо шорт и топа, когда заметила приближающуюся лодку, и стояла у кормы, слушая, как Карлос говорил с капитаном на испанском. Она заметила, что капитан несколько раз кивал в её сторону. Наконец, Карлос повернулся и сказал:
— Вот сделка. Они готовы прервать рыбалку и отбуксировать нас в Ки-Уэст, но хотят кое-что взамен. — Сделав паузу, он продолжил: — Они хотят, чтобы Кэрол поехала с ними. Считают, что красивая женщина на борту сделает их жертву стоящей.
Все посмотрели на Кэрол, разглядывавшую трёх мужчин на другой лодке. Им было за 50–60, они были загорелыми от работы в море.
— Ты знаешь этих парней? Доверяешь им? — спросила она Карлоса.
— Абсолютно, знаю их годами. Они явно не прочь воспользоваться ситуацией, но я не боюсь за твою безопасность, если поедешь с ними.
Кэрол подумала о долгих часах в море, глядя на Джима за советом, но он лишь пожал плечами. Через миг она сказала:
— Ок, чёрт с ним. Поеду с ними.
Она подошла к мужу, взяла одну видеокамеру, проверив, что на карте памяти достаточно места.
— Может, будет что снять по дороге, — объяснила она.
— Хочешь надеть что-нибудь ещё? — спросил Джим.
— Нет, бикини — одна из причин, почему они согласились нас буксировать, так что пусть будут довольны, — ответила она.
Осторожно переступая босиком с Viking на траулер, Карлос сказал:
— Капитан немного говорит по-английски, но остальной южноамериканский экипаж, кажется, нет.
— Нормально, я для них конфетка на глазах. Они не хотят меня для остроумных бесед, — заметила Кэрол.
Когда Кэрол оказалась на траулере, экипажи маневрировали лодками для буксировки. Когда началось медленное возвращение, капитан предложил Кэрол спуститься вниз, так как палуба рабочей лодки была не самым приятным и безопасным местом. Кэрол открыла люк и спустилась в каюту, за ней последовал капитан.
Через два с половиной часа лодки были близко к марине, и, отцепив трос, траулер снова подошёл к Viking. Кэрол впервые появилась из каюты и переступила обратно на Viking. Двигатели остыли, и Карлос завёл их, чтобы пройти короткое расстояние до причала.
— Как поездка? — спросил Джим Кэрол.
— Нормально, — сказала она. — Расскажу всё, когда доберёмся до джипа.
Через полчаса пара попрощалась с Карлосом и Марком, пообещав увидеться позже. В джипе, по дороге в «Тропический рай», Джим сказал:
— Ну?
— Я больше не анальная девственница, — сказала Кэрол с лукавой ухмылкой. — Внизу было ещё четыре члена экипажа, и они сняли моё бикини, как только я спустилась. Они начали с вагинального секса, но второй парень перевернул меня и засунул член в попу. К счастью, он использовал смазку, и, милый, мне понравилось, когда привыкла. Они были страстными, но не грубыми, и я кончила несколько раз.
Джим посмотрел на жену широко раскрытыми глазами:
— Тебя анально ганг-бангли семеро рыбаков?
— Да, похоже на то. После того как второй проложил путь, моя попа стала предпочтительным входом для остальных.