не выросла, держал её под замком, и развлекался с ней, а когда она ему наскучила, он просто выкинул её на улицу. Вопрос в том, ждало ли Брису что-то подобное, если бы я не вмешалась, или же её похитили для чего-то другого. Вдруг своими действиями я перешла дорогу кому-то опасному. Как бы мне моя незапланированная доброта не вышла боком.
Как только прибываем в моё поместье, распоряжаюсь разместить Брису в гостевой комнате, а заодно приготовить для неё горячую ванну и чистую одежду. Слушая мой приказ, девчонка удивлённо хлопает своими симпатичными глазёнками, и нерешительно бормочет, что всё это явно лишнее. В этот момент она напоминает мне пугливого котёнка или щеночка, которого пытаются приманить какой-нибудь вкусняшкой. Гляжу я на неё, и в голове сам собой зреет коварный план. Со своими слугами и служанками я не сплю, но эту куколку не прочь приласкать. Пусть это будет своего рода платой за спасение. Какие-то непонятные подонки могли грубо растоптать этот прелестный цветочек в грязи прямо посреди поля. Я всё сделаю намного аккуратнее и нежнее, в чистоте и на мягкой постели. О своих намерениях девчонку заранее не предупреждаю. Пусть это будет для неё сюрпризом.
Не дожидаясь окончания водных процедур, иду в гостевую комнату, прихватив поднос с фруктами и бокалом вина, в которое заранее подмешала кое-какое зелье, делающее человека более податливым и внушаемым. Захожу без стука, от чего сидящая в ванне Бриса тут же краснеет и прикрывает грудь. Видя, что это я, девчонка вздыхает с облегчением, но руку от груди не убирает. Фрукты оставляю на столе, а бокал с вином вручаю гостье. Бриса от вина не отказывается, но и осушать бокал не торопится. Похоже, не слишком она любит крепкие напитки.
— Миледи, можно задавать вам вопрос? – робко интересуется она.
— Конечно, задавай.
— Почему вы так добры ко мне?
— Потому что о такой прелестной девушке надо заботиться. Раз других желающих нет, то это сделаю я.
— Но вы же меня совсем не знаете.
— Ничего страшного. У нас ещё будет возможность поближе узнать друг друга.
Прозвучало чересчур двусмысленно. Но Бриса, похоже, ничего не поняла. Не удивлюсь, если она всё ещё девственница, и о том, чем двое, а иногда и трое людей могут заниматься в одной постели, пока лишь догадывается в общих чертах. Ненавязчиво расспрашиваю Брису, кто она такая, и откуда, ведь в прошлый раз это об этом не рассказала. Чтобы выиграть немного времени, и что-нибудь придумать, девчонка начинает потягивать вино. Правильно, куколка, пей до конца. Так зелье подействует гораздо быстрее. Полностью осушив бокал, сонно моргающая девчушка, не торопясь отвечать на заданные ранее вопросы, жалуется, что у неё кружится голова. Видимо, совсем не привыкла к крепким напиткам. Передав ей большое полотенце, заботливо, чуть ли не по-матерински, предлагаю Брисе выбраться из воды и немного полежать. Так она и делает, вытеревшись насухо, и надев заранее подготовленную ночную рубашку. Выждав для верности ещё несколько минут, подхожу к кровати, и присаживаюсь на край.
— Бриса – это ведь твоё настоящее имя? – начинаю допрос.
— Конечно. Почему вы...
— Давай-ка вопросы буду задавать я, а ты на них отвечай. Расскажи мне, кто ты, откуда, куда и зачем направлялась. Только в этот раз ничего не выдумывай про больного дедушку, а говори только правду и ничего кроме правды.
Одурманенная девчонка пытается противиться действию зелья, но хватает её ненадолго. В итоге Бриса рассказывает, что её жених Антей, трудившийся кузнецом в Триселе, убил двух инквизиторов, а когда его раскрыли, сбежал из города, прихватив её с собой. Но позже случилась