встали. Ополоснулись в море, смыли песок и липкость. Оделись веселясь и флиртуя и откровенно друг друга рассматрия, практически не стесняясь. В машине обратно никто не говорил много, девушки сидели сзади уставшие, с приятной тяжестью внизу живота, мужчины впереди курили, иногда переглядывались в зеркало.
Вернулись в отель ближе к шести. Приняли душ по очереди, переоделись в лёгкие платья. Турки сказали: «Через час заедем, одевайтесь красиво, поедем знакомиться со семьей».
Лера сказала:
— Точно это стоит того? Фиг знает куда мы едем? А вдруг нас похитят?
— Лера, ну не будь дурой... Хотели бы похитить, сегодня бы уже похитили, когда поехали по нетипичным местам, так что не ссы!
— Ну, ладно... Но все равно страшно! И вообще зачем нам знакомиться...
— Лера, ну принято у них, а мне интересно, почему нет, нас же никто не заставляет... А так развеемся, проведем более тесную культурную интеграцию, ахех. Может замуж выйдем за турка...
— Ну, не знаю, давай посмотрим...
Мужчины подъехали и забрали девушек.
Девчонок сопроводили к загородному дому, ещё немного скованные, в коротких платьях и с лёгким макияжем. Кемаль и Явуз всячески развлекали их, чтобы они сильно не унывали. Один из парней открыл дверь, пропуская их.
— Сначала познакомлю вас с «главнокомандующим», — усмехнулся Кемаль, когда они вошли во внутренний дворик.
У огромного стационарного мангала, окутанный дымом, стоял рослый мужчина с сединой на висках. Это был Эмре, старший двоюродный брат. Он выглядел солидно, чуть полноватый, но очень уверенно выглядящий турок.
— Эмре-аби! — окликнул его Кемаль. Мужчина отложил щипцы, вытер руки о полотенце и развернулся. — Вот, познакомься, это Лера, а это Даша, подруга Явуза.
— Проходите, красавицы, всё уже готово.
Тут из дома, буквально выпрыгнув на крыльцо, выскочил парень помоложе в модных рваных джинсах и с ярким телефоном в руках.
— А-а-а, наконец-то! Брат Явуз, ты пришел, а то мы тут маленько оголодали по свежему мясцу! Вау, а неплохие бляди! Еще привез нам шкур на проеб?! — воскликнул новоприбывший по-турецки, девушки ничего не поняли!
— Хаха, да, брат! — сказал Явуз на том же языке. Затем продолжил на русском — Знакомьтесь, это Мерт, наш «стиляга» и младший кузен. Ладно, девушки, проходите за стол.
Пахло пряным мясом, чесноком, свежим хлебом и корицей, наверное. На столе уже стояли тарелки с долмой, кёфте, жареными баклажанами с йогуртом, салат из помидоров с гранатовым соком, сыр, оливки, горячий лаваш, который Явуз предварительно принёс из пекарни напротив. У девушек побежали слюни, перекусы и фрукты, которыми они питались в течение дня точно сыт не будешь!
Музыка тихая, какая-то старая турецкая, с гитарой и грустным мужским голосом. Свет приглушённый, только лампа над столом и свечи в стеклянных стаканах из-под чая.
— Это из Каппадокии, домашнее. Один наш дядя делает. Пейте, вам самое лучшее
Лера взяла бокал, понюхала, сделала глоток и сразу прикрыла глаза.
— Боже, это что, чудо?
— Нет, просто хорошее вино и хорошая компания, — Явуз подвинул к ней тарелку с долмой. — Ешьте, вы дома.
Они ели руками, как и положено. Кемаль отрывал кусочки лаваша, макал в соус и кормил ту, что сидела слева, прямо из своих пальцев. Она сначала стеснялась, потом открывала рот послушно, как котёнок.
Кемаль отрывал кусочки лаваша, макал в соус из йогурта с чесноком и подносил к губам Леры. Она послушно открывала рот, принимая угощение прямо с его пальцев, и каждый раз он задерживал палец чуть дольше, чем нужно, проводя им по её нижней губе. Лера краснела, но уже не отводила взгляд.