довольно посмеиваясь, повернулись к двери. Крепкий мужчина вошел в комнату, за ним двое подручных.
– Привет, Даррел, – рассказчик улыбнулся, – Что, черт возьми, значит твое «неплохо»? Да эта история круче некуда! У тебя самого-то есть, что рассказать?
Даррел усмехнулся в ответ. – Уж будь уверен, есть. – Он подошел к сидящим, взял свободный ящик и уселся в тесном мужском кругу.
– Давай, братан, – болтливый Джей-Джей, конечно, не мог не влезть, – Зажигай, мы слушаем.
Даррел хмыкнул и наклонился вперед. – Ну слушайте. Помните отключение электричества три недели назад, ну то «затмение» на Вестсайде? – Большинство слушателей согласно закивали, в тот день, пользуясь наступившей в районе темнотой, братва нехило заработала на кражах и грабежах. Такую халяву не скоро забудешь.
– Ну вот, – продолжил Даррел, – Мы с братвой ехали на электричке и сразу после станции Бернсайд, там, где начинается туннель...
****
Женщина подняла глаза от газеты, когда эти пятеро чернокожих мужчин вошли в вагон на станции Бернсайд. Ее симпатичное лицо на мгновение исказилось в смеси гнева и страха (и совсем немного вины), но быстро кинув взгляд по сторонам, она увидела достаточно других пассажиров, «безопасных» пассажиров, так что проблемы казались маловероятными.
Однако она определенно почувствовала себя неуютно, когда эти чернокожие выбрали места между нею и другими пассажирами. Она нервно поправила светлые волосы и опять уткнулась в газету, лучше всего просто игнорировать этих опасных людей. Очень скоро поезд будет на станции Маклелан, чернокожие скорее всего выйдут там и она будет в безопасности. А если не выйдут, то она сама выйдет и сядет на следующую электричку.
Поезд дернулся и, быстро набирая скорость, покинул станцию. Под визг колес вагоны прошли крутой поворот, промчались по Шерман-стрит и въехали в туннель длинной в целую милю, который тянется до самой следующей станции.
Женщина, покачиваясь в такт движению, как и все остальные пассажиры, между тем не чувствовала себя в безопасности. Один из чернокожих мужчин уставился на нее или ей показалось? Она опустила глаза, надеясь, что не привлекла его внимание. В своем дорогом пиджаке и юбке она чувствовала себя мишенью. Непроизвольно она протянула руку вниз и дотронулась до портфеля. На месте. Ну уж нет, чем изводить себя из-за этих опасных мужчин, она лучше выйдет на следующей станции. Ни за что она не станет терпеть...
Лампы вдруг погасли и поезд резко остановился.
****
– Черт, я помню тот день, - прервал рассказчика Джей-Джей.
– А помните тот ювелирный, – заговорил его сосед, – Мы тогда раздолбали его...
– Эй, – рассказчик повысил голос и все затихли, – Вы слушаете или нет?
– Конечно, Даррел.
– Что было дальше, братан?
****
Абсолютная темнота и тишина. Потом над головами раздался гул запускающихся вентиляторов. Пассажиры дружно вздохнули с облегчением, когда свежий воздух снова повеял из вентиляции. Несколько человек возбужденно заговорили, раздался чей-то нервный смех.
Женщина напряженно вглядывалась в темноту вокруг. Ей показалось движение совсем рядом. Но сколько она не напрягала глаза, темнота была непроницаема. Напуганная, она поднялась, чтобы перейти в угол вагона, там к ней никто не сможет подобраться незамеченным...
Большая ладонь легла поверх ее рта и дернула назад, прямо на чьи-то колени. Она приглушенно взвизгнула и попыталась освободиться от захвата, обеими руками ухватилась за ладонь и замерла, когда почувствовала холодный острый предмет на горле. Нож!
– Расслабься, прокурорша, – прошептал мужской голос у ее уха. Лезвие ножа крепче прижалось к ее горлу, еще чуть-чуть и будет рана. – Попробуй только дернись и я перережу тебе горло.
Женщина опустила руки и выпрямилась, почти парализованная от страха. Она почувствовала другие грубые руки, трогающие, ощупывающие ее...