— Он находится на Хизер-стрит, недалеко от больницы, - ответила она.
— Я, кажется, знаю этот магазин, - вступила в разговор Ева. - Он называется McCurdy's, там продают очень хорошую мебель.
— Да... именно, - согласилась Эллен Коултард.
— Хорошо... Думаю, я возьму с собой инструменты. Возможно, я смогу снять ножки, чтобы он не был слишком большим для Тойоты. Когда вы хотите поехать?
— Ну, магазин будет открыт до шести вечера, так что, если мы сможем поехать в течение следующего часа, у нас будет время купить его сегодня.
— Конечно, - сказал он, взглянув на часы в кухне. - Когда будете готовы, - улыбнулся он.
— О, спасибо, Джесси. Как ты мне помогаешь. Не знаю, что бы я делала без тебя.
— Не за что, миссис Коултард. Я только возьму свой маленький набор инструментов, и мы сможем ехать в любое время. Просто постучите в дверь, и я буду готов.
Пожилая женщина допила чай и направилась обратно в свою квартиру, пообещав выйти через несколько минут.
— Это было очень мило с твоей стороны, Джесси, - сказала Ева. - Только убедись, что стол не слишком большой и не слишком тяжелый для тебя. Я не хочу, чтобы ты перенапрягался.
— Я буду осторожен. Я возьму напрокат тележку из подвала. Тогда останется только поставить стол на нее и затащить в багажник Тойоты.
— Хорошая идея, - улыбнулась она. - Попроси помощи в магазине. Это меньшее, что они могут для тебя сделать.
Миссис Коултард прибыла менее чем через пять минут, и они вдвоем спустились в подвал здания, чтобы взять тележку, которую обычно используют при переезде в квартиру или из квартиры. В данном случае не было никаких признаков переездного грузовика, и Джесси был уверен, что в течение часа или около того ее отсутствие не будет замечено.
Через пятнадцать минут они припарковались у мебельного магазина и вошли внутрь. Миссис Култард купила уже собранный выставочный образец, поэтому было бы неудобно обращаться с ним, не сняв ножки. Быстрая проверка показала, что у Джесси не было достаточно большой отвертки с крестообразным концом, чтобы открутить ножки, но услужливый продавец заверил его, что она у него есть. Джесси снял центральную вставку стола и наклонил стол на бок, прежде чем снять ножки. В этой работе не было ничего сложного, но Джесси старался не поцарапать и не повредить деревянные детали.
— Здравствуйте, миссис Коултард, - появился мужчина, когда Джесси работал над столом.
— О, здравствуйте, мистер Маккарди. Джесси помог мне с столом, - сказала она.
— О, я рад, - искренне ответил он. - Мне жаль, что вам пришлось заплатить за доставку, но у нас нет собственной бригады, и мы вынуждены платить по рыночной цене тем, на кого можем положиться. У нас не так много заказов, чтобы оправдать покупку грузовика и наем сотрудников. Хотел бы я найти кого-нибудь надежного, кого можно было бы использовать.
— Мне просто повезло, что рядом живет милый молодой человек, у которого я могу одолжить инструменты, - улыбнулась она, глядя на Джесси.
Джесси слушал разговор и думал, нет ли решения проблемы этого магазина. Полный сервис всегда эффективнее, чем нанимать случайных людей для выполнения простых задач. Тем временем он был занят винтами и ножками стола и почти закончил подготовку столешницы к установке на тележку.
— Извините, мистер Маккарди. У вас есть картон, которым я мог бы защитить стол?
— Да, конечно. Пойдемте со мной. Я знаю, что у меня есть картон в задней части магазина.