вырваться и устроить пожар. Поджигателя быстро прикончили, но огонь к тому моменту успел сильно расползтись по дому. Во время тушения пожара части рабов удалось пробиться к воротам, открыть их и сбежать. В числе этих счастливчиков оказался и Джад. Позже он сумел воссоединиться с несколькими собратьями по несчастью. Все вместе они укрылись в одном бесхозном доме, владельцы которого сейчас находились в темнице. Сидеть там беглецы старались тише воды, ниже травы, зная, что их ищут люди эмира. Покидать убежище старались исключительно по ночам, чтобы раздобыть пропитания. Когда кое-кто из них сильно заболел, возникла необходимость отправиться на вылазку днём. Добровольцем вызвался Джад. Но попытка раздобыть лекарства обернулась столкновением с ищейками эмира.
Обо всём этом прикрывший лицо платком Джад поведал своему спутнику, пока они шли по улице. Вновь побывав на рынке, Зарксис благодаря своему дару приобрёл ещё еды и кое-какой лекарственный порошок, который должен был помочь больному рабу. Как только они добрались до нужного дома, внимательно осмотревшийся Джад постучал в дверь ровно семь раз, делая между стуками короткие паузы. Это был условный сигнал, дающий людям в доме понять, что это вернулся человек, отправленный на вылазку, а не кто-то другой. Спустя непродолжительное время дверь открыла усталая рыжеволосая девушка. Заметив, что Джад вернулся не один, Найра не стала задавать лишних вопросов, а сразу впустила обоих внутрь. Вести разговоры на улице, стоя на пороге, и рискуя быть замеченными, было слишком опасно.
— Я достал лекарство! – радостно возвестил Джад, демонстрируя мешочек с целебным порошком.
— Уже не нужно. Он умер.
Улыбка тут же сползла с лица юноши. Получалось, он рисковал зря.
— Давно? – спросил Джад упавшим голосом.
— Минут десять назад. Если бы ты вернулся раньше...
— А мог бы вообще не вернуться. И стало бы вас меньше не на одного, а на двоих, - бесцеремонно вклинился в их разговор Зарксис.
Найра перевела взгляд на незваного гостя.
— Он помог мне. Познакомься, это... - хотел представить Джад своего спасителя, но резко замолк, вспомнив, что не знает, как того зовут.
— Зар. Я оказался здесь случайно, - заявил полукровка.
— Случайно – это как? – уточнила Найра.
— Кое-кто не слишком дружелюбно настроенный закинул меня в портал. Я оказался в пустыне, немного прошёлся, и нашёл этот городок.
Девушка вновь перевела взгляд на Джада.
— Можно тебя на пару слов?
Юноша молча кивнул. Вместе с Найрой он проследовал в комнату, где на кровати лежал мёртвый мужчина. Зарксис же остался у входной двери.
— У тебя с головой всё в порядке? Ты кого к нам привёл? – раздражённо спросила Найра.
— Зар меня спас. Если бы не он, меня бы сейчас здесь не было.
— А тебе не приходило в голову, что всё это уловка, чтобы завоевать твоё доверие? Зачем ловить беглецов поодиночке, если можно поймать всех сразу?
Джад напрягся. Такой вариант он даже не рассматривал.
— Да нет, вряд ли. Он прикончил четырёх эмирских псов, - привёл юноша весомый аргумент.
— Ты уверен, что они действительно мертвы?
— Уверен. Живых от мёртвых я отличить могу.
— Возможно, они чем-то перед Аширом провинились, и этот ублюдок решил от них избавиться, чтобы всё выглядело правдоподобнее.
И такой вариант Джаду в голову не приходил. Впрочем, немного поразмыслив, юноша нашёл изъян в версии Найры.
— В этом нет никакого смысла. На эту четвёрку я наткнулся случайно. Псы Ашира и Зар никак не могли знать, когда и куда я направлюсь. Если только меня не сдал кто-то из тех, кто сейчас находится в этом доме, - высказал Джад свои мысли.