какие-то проблемы с людьми или с государственными органами, мы всегда были готовы помочь им выпутаться из них.
А я не начинал свою юридическую карьеру, защищая недобросовестные компании от их собственных проступков, но открывающиеся возможности были слишком хороши, чтобы я мог отказаться от этой работы, когда мне ее предложили. Занимаясь этой рутинной работой, я надеялся справиться со своими амбициями, и эта работа не слишком навредит моей совести. Но деньги были хорошие, и обещали быть еще лучше, если я когда-нибудь смогу стать младшим партнером.
— Так ты еще не видел новую сотрудницу? Она только сегодня утром приступила к работе в офисе у Гая Дженнингса. И к тому же очень симпатичная, говорят, он украл ее у адвокатов "Feinstein and Brinkman", - Тимоти пересказывает мне офисные сплетни, пока я быстро просматриваю свою электронную почту.
— Нет, не видел, - отвечаю Тимоти, не особо прислушиваясь.
Тимоти - вполне приличный парень. Но, честно говоря, я не думаю, что он когда-нибудь сможет зайти далеко в своей юридической карьере, ему не хватает инициативы, да и таланта тоже. Хотя он амбициозен и, вероятно, бросил бы меня под автобус, если бы это ему как-то помогло. К сожалению, большинство людей, работающих здесь, такие же.
Примерно через час после того, как я связался с офисом окружного прокурора и прошел через обычный круг отсылающих меня от себя к другим клеркам прокуратуры, - я направляюсь на кухню выпить кофе, где и увидел обоих старших партнеров и трех младших партнеров, собравшихся на кухне рядом с конференц-залом. Когда я вхожу, их встреча, должно быть, только что закончилась.
Помимо двух старших партнеров и владельцев Гарри Брауна и Элии Голдмана, в число трех младших партнеров входят мой босс Вернон Джексон, которому под сорок, Джейсон Голдман, сын Элии, которому за тридцать, и Гай Дженнингс, которому за сорок. Присутствовала также жена Гая, Микаэла, ей тоже за сорок, и она работает офис-менеджером в нашем офисе.
Гарри замечает меня и отводит в сторону, желая перекинуться парой слов.
— Фил, я слышал, ты работаешь над делом Томпсона. Будь осторожен, у окружного прокурора на это дело зуб. Они не собираются вести себя вежливо и прикрывать это дело, так что будь начеку, ясно?
— Да, я только что отправил несколько запросов, и собираюсь продолжить бомбить их телефонными звонками, как только выпью здесь свой кофе, - отвечаю я.
— Хорошо. Вернон будет немного занят делом Бертона, но если ты правильно разыграешь свои карты, он может продвинуть тебя на должность младшего адвоката на процессе, когда дело Томпсона дойдет до суда. Просто чтоб ты понял, как важно получить все, что нам нужно, в офисе окружного прокурора, хорошо?
— Да, понимаю. Позабочусь, чтобы у нас все было, можете на меня рассчитывать, - отвечаю я.
— Хорошо, это именно то, что я и хотел услышать, - отвечает Гарри, похлопал меня по плечу и вернулся в свой большой кабинет в углу офиса.
Помимо того, что именно Гарри нанял меня по хорошей рекомендации моего бывшего начальника и его старого друга, он также производил впечатление порядочного человека, хотя и не слишком требовательного. Но я и сам не вполне одобряю подхода "успех превыше всего", который я слышу от большинства других юристов здесь. Я думаю, легче занимать такую позицию, когда ты уже на самом верху. Но, Гарри похоже, действительно искренне заботится о людях, работающих на него, о том, чтобы они преуспевали не только в его фирме, но и в себе самих.
С другой стороны, с Элайей я пока не имел дела. Его сын Джейсон производит впечатление типичного титулованного сына