женщиной», — сказал Чак, надевая трусы. «Но если это хоть немного похоже на это, то я буду стараться, чтобы в ванной моей гостиницы всегда были голые женщины». Он усмехнулся и продолжил одеваться.
Клэр сделала то же самое, расчесав волосы и решив, что не стоит тратить время на сушку и укладку. Вместо этого она собрала их в мокрый хвост. Закончив, она
повернулась к двери, но не открыла её.
«Я не знаю, как туда выйти», — сказала она.
«Открой дверь и пройди в неё», — сказал Чак, застегивая рубашку. «Это легко. Я делал это много раз».
«Спасибо большое», — язвительно сказала Клэр. «Ты никогда не делал этого, когда перед тобой двое подростков».
«Клэр, я не спал позапрошлой ночью», — сказал он.
Она повернулась, у неё перехватило дыхание. «Что ты имеешь в виду?» — спросила она.
«Я не мог спать... с тобой в постели. Это было слишком непривычно. И я почувствовал, как ты напряглась и услышал детей. Потом, когда ты выскочила из
постели, я приготовился заснуть. Когда ты был в ванной, я не слышал, чтобы ты... э-э... воспользовалась туалетом. Но ты всё равно смыл, так что я понял, что ты что-то пытаешься сделать. Я не знал что, но знал. Ты была расстроена. А когда вернулась в постель, ничего не сделала, поэтому я решил, что ты не знаешь, что делать».
Она посмотрела на него с изумлением.
«Поэтому я обнял тебя, чтобы тебе не пришлось решать, что делать», — спокойно сказал он. «Прости. Мне не следовало этого делать. Это действительно не мое дело».
«Что ты о нас думаешь?» — простонала Клэр, закрывая лицо руками.
Он отдернул её руки. «Послушай, я не отец. Я не понимаю всего этого. Но они всего лишь дети, а дети так делают. Если бы я был отцом, я бы, наверное, предпочел, чтобы они делали это друг с другом, а не с незнакомцами... людьми, о которых я ничего не знаю. Но, как я уже сказал, это не мое дело». «Если хочешь, я с ними поговорю, я это сделаю».
«Но это... неправильно», — сказала Клэр.
«Хорошо, это неправильно», — сказал Чак. «Это единственное, что они когда-либо делали неправильно?»
«Нет, конечно», — сказала Клэр. «Но что, если она забеременеет?»
«Тогда пусть она начнет принимать противозачаточные таблетки», — сказал Чак.
«И просто пусть они продолжают?» — спросила Клэр, широко раскрыв глаза.
«Ты помнишь первого мужчину, который переспал с тобой?» — спросил он.
Клэр кивнула.
«Кто-нибудь мог заставить тебя остановиться?» — спросил он.
Глаза Клэр расширились еще больше. Она покачала головой.
«Так что пусть она начнет принимать противозачаточные таблетки, скажи им, чтобы они были осторожны, и пусть они узнают, что такое жизнь», — сказал он.
Клэр прикусила губу, глядя в никуда и размышляя. Она посмотрела на лицо Чака и почувствовала жар в паху. Она была без ума от этого молодого человека. Резко повернувшись, она схватила пижаму, которую Чак аккуратно сложил. Лори , стоя на столешнице, открыла дверь и вышла, чтобы поговорить с детьми.
Глава четвертая.
Лори с недоверием наблюдала, как её мать встала с постели после поцелуя с тренером и последовала за ним в ванную. Словно её внезапно перенесло в другое измерение реальности. И это вдобавок к тому, что их мать, по-видимому, знала о сексуальной активности своих детей... друг с другом. Лори хотела убежать от стыда, который она испытывала и все же действия её матери были настолько странными, что ей хотелось остаться и посмотреть, что произойдет дальше. Однако