Боб смотрел на нижний край полотенца, представляя, что оно находится всего в двух дюймах от сочной, вероятно, девственной подростковой вагины. Наконец он пришёл в себя. «А? О. Э-э, да. Я в порядке. Что ты хотел?»
«Лосьон для тела», — снова сказала она.
«Э-э, боже. Знаешь, я даже не знаю, есть ли он у меня. Массажное масло — это то же самое? Оно есть на туалетном столике Мэри».
Тишина. Мэри была его покойной женой.
Крисси выглядела неловко. Он покачал головой. «О. Да. Я провожу». Он встал и тут же повернулся. Его член снова затвердел и явно выпирал из шёлковых пижамных штанов. Быстро схватив с дивана плед, он пробормотал: «Дай-ка я сейчас его поправлю», и, держа его перед собой, повёл его в комнату, которую теперь называл «комнатой Мэри».
Когда они добрались туда, петли скрипнули, когда он открыл дверь. «Хм. Нужно их смазать», — сказал он. «Я сюда почти не захожу». Крисси оглядывалась по сторонам, рассматривая модные вещи и декор, которые устарели на десять лет. Боб подошёл к туалетному столику и взял пыльную бутылку. Он посмотрел на этикетку. «Ароматное и съедобное массажное масло Безумного Джека», — прочитал он вслух.
Затем он покраснел, когда его племянница повернулась. «Какое забавное название. Кому захочется есть массажное масло?» Она подошла и взяла бутылку из его рук, повернувшись, чтобы прочитать содержимое. «Это вполне подойдёт», — сказала она и, встав на цыпочки, обняла дядю.
Несколько вещей пошли не так. Его затвердевший пенис вонзился прямо ей между ног, прямо под край полотенца.
Его руки автоматически обняли её и его ладонь коснулась того места, куда она заправила полотенце, чтобы оно держалось. Этот конец выскочил и полотенце упало на пол... или упало бы, если бы не зацепилось за выпуклость в его пижаме, прижавшись к ней.
Там, на виду, были её великолепные молочно-белые груди с сочными сосками клубничного цвета. Полотенце прикрывало её шелковистые лобковые волосы.
«Ой!» — вскрикнула Крисси.
«Чёрт!» — воскликнул Боб.
Крисси отступила назад, схватила полотенце и подняла его, чтобы накинуть на себя. Это обнажило теперь уже огромную выпуклость в передней части пижамы Боба. Крисси смотрела на выпуклость, а Боб смотрел на Крисси. Лица обоих покраснели.
Боб снова сказал: «Чёрт!» и его руки дёрнулись, чтобы прикрыть эрекцию. «Э-э... извините», — сказал он, повернулся и убежал вниз, в свою спальню. В ту ночь, когда пришло время его сперме выплеснуться на полотенце, расстеленное на кровати рядом с ним, Бобу пришлось встать. Он кончил за полотенце, и его сперма оказалась по всему полу.
На следующее утро, во время завтрака, ни один из них не мог смотреть на другого. Они всё же позавтракали и Боб подошёл к компьютеру. Ему пришло новое письмо с приглашением на вечеринку в яхт-клубе. Его пригласили привести с собой девушку. Он сел и попытался придумать, какую женщину пригласить, но на самом деле не знал никого, кого бы хотел взять, кроме нескольких замужних женщин, а это не сработало бы.
Потом он подумал о Крисси.
Он нашёл её на лужайке, у бассейна. На ней было то крошечное бикини, которое ему так нравилось, то самое, которое обеспечивало белоснежную кожу вокруг её розовых сосков. Теперь он не мог смотреть на неё, не испытывая эрекции, подумал он в панике. «Крисси, меня пригласили на вечеринку... на шикарную вечеринку... и мне нужен спутник. Не могла бы ты пойти, пожалуйста?»
Она вскочила с пола, её грудь в бикини восхитительно подпрыгивала. «С удовольствием, дядя Боб. Это было бы просто потрясающе. Что мне надеть?»