В сумраке опочивальни, где воздух был густ от аромата жасмина и дорогих масел, юный паж стоял на коленях у ложа своей госпожи. Лунный свет, пробиваясь сквозь тяжёлые шторы, выхватывал из мрака её обнажённую ножку, изящно высунувшуюся из-под шелкового одеяла. Он замер, затаив дыхание. Её кожа казалась фарфоровой, линия щиколотки — совершенной. В его груди бушевало чувство, смесь обожания и запретного вожделения. Он был влюблён — безнадёжно, отчаянно — в баронессу Элеонору, жену своего господина, графа фон Штауфена.
Граф был в отъезде, и дворец жил своей, скрытой жизнью. Паж знал её секреты. Он видел, как в эту самую опочивальню, пока он, затаившись за гобеленом, сжимал в потных ладонях кинжал ревности, входил высокий незнакомец в полуночный плащ. Он слышал сдавленные смехи, шорох сбрасываемой одежды, стон, вырвавшийся из уст его богини. И это зрелище не убивало его любовь — оно воспламеняло её. Видеть её порочной, жаждущей, отдающейся другому — было мукой, слаще любой радости. Он любил её не вопреки её изменам, а из-за них. В её способности сбрасывать оковы условностей, в её дерзком, ищущем плоти духе он видел высшее проявление её власти и свободы. Её грех делал её для него ещё более божественной.
И вот сейчас, пока она спала, он мог припасть к источнику своего блаженства и страдания. Дрожащими губами он коснулся её подошвы — нежно, как бабочка. Потом ещё, и ещё, покрывая каждый миллиметр её ступни поцелуями, вдыхая её запах, смешанный с духами и солью её кожи. Он целовал её следы на ковре, её брошенные туфли, как монах целует реликвии святой. Это был его ритуал, его единственная возможность обладания.
Но однажды ночью, опьянённый любовью и ревностью, он совершил ошибку. Он признался. Стоя перед ней на коленях, с глазами, полными слёз, он выложил всё: как подглядывал, как видел её с тем, другим, как умирал и воскресал от этого зрелища. Он говорил о своей любви, которая питалась её свободой, даже если эта свобода была направлена не на него.
Элеонора замерла. Сначала в её глазах вспыхнул гнев, потом — холодное, расчётливое любопытство. Оскорбление было публичным, её тайна — раскрыта слугой. Но в его признании был дикий восторг, обожание, граничащее с безумием. И графиня поняла, как можно обратить эту ситуацию себе на пользу.
«Раб, осмелившийся поднять глаза на свою госпожу, должен быть наказан», — произнесла она ледяным тоном. Её решение было стремительным и неистовым.
Она приказала ему раздеться до пояса и лечь на скамью. Воздух в будуаре стал густым и тяжёлым. Она выбрала не плеть, а гибкую, упругую розгу. Первый удар рассек воздух со свистом, оставив на его бледной коже тонкий красный рубец. Боль была острой, жгучей. Второй удар, третий... Она секла методично, с жестокой оттяжкой, чередуя ягодицы и бёдра. Каждый удар был воплощением её власти, её права карать и миловать.
И тут случилось невероятное. Сквозь боль, сквозь жжение, в нём начало расти странное, головокружительное блаженство. Каждый удар розги был прикосновением её руки, знаком её внимания, страшным и прекрасным даром. Он не кричал. Он стискивал зубы, впиваясь пальцами в дерево скамьи, но внутри его переполняло ликование. Она видела его, действительно видела, и вкладывала в это видение всю свою ярость и силу. Это была самая интимная встреча в его жизни.
«Госпожа! — вырвалось у него сквозь слёзы, когда она на мгновение остановилась, переводя дух. — Простите... ваша боль... это награда. Я заслужил её. Я ваш раб. Накажите меня ещё!»
Его слова, полные преданности и извращённой страсти, ударили в неё, как хлыст. Она увидела в его глазах