взорваться и забрызгать спермой девушку, которая в этот момент окажется перед ним.
«Видите, дорогая», — объясняла мисс Бейкер, казалось, не замечая проблемы, которую создают её девочки, — «вы легко можете распознать уздечку у парня, который не обрезан, так как кожа растянута, прямо как кожа под вашим языком».
Многие девушки скривились от этой мысли, и та, что в этот момент скользила кончиком пальца по чувствительной коже, тут же остановилась. Однако эта мысль естественно привела к очевидному вопросу, по крайней мере для Салли, которая и раньше была сравнительно смелой. «Вы ведь не стали бы класть что-то подобное в рот, правда, мисс Бейкер?»
Многие девушки нервно хихикнули. Дженнифер, которая сейчас гладила ствол, больше не думая о том, что Билли может делать с Сюзанной на другом конце комнаты, улыбнулась при этой мысли. Она не возражала бы против того, чтобы засунуть этого монстра в рот.
«О, да, дорогая», — произнесла мисс Бейкер. — «Я знаю, что некоторые из вас сочли бы этот опыт неприятным, и вы никогда не должны чувствовать, что обязаны делать что-то, чего не хотите, но, с другой стороны, вы не должны чувствовать вину за то, что делаете то, что хотите».
«Вы когда-нибудь брали пенис в рот, мисс Бейкер?»
Она действительно это делала, хотя прошло уже немало лет. И в тот момент она знала, что скучает по этому. «Ну, должна признаться, никогда не такого большого». Роберт был так близко. Ему так сильно нравилось чувственное прикосновение пальцев и рук этих девушек. Их прикосновения были такими мягкими, такими женственными, такими привлекательными. Но теперь они снова вернулись к его уродливому размеру.
«Я действительно не думаю, что смогла бы засунуть его в рот», — заметила Сара. Несколько девушек широко открыли рты, пытаясь оценить, влезет ли он на самом деле.
Мисс Бейкер признала: «Ну, он такой большой, что было бы трудно избежать повреждения его зубами».
Факт, который Роберт однажды действительно испытал.
«Ну, давайте просто посмотрим, сможем ли мы», — предложила мисс Бейкер.
Девушки были по-настоящему шокированы, увидев, как их преподавательница опустилась на колени перед парнем. «Тэмми, продолжай играть с его стволом, Тони и Сюзи, продолжайте работать с его яичками. Мы не хотим, чтобы он потерял размер, а я посмотрю, смогу ли я его засунуть внутрь».
«Да, мисс Бейкер», — ответили они.
Это был очень интригующий эксперимент, и он казался довольно опасным для обоих. Она могла поцарапать его зубами, и девушки гадали, не потеряет ли он в какой-то момент контроль и не кончит ли прямо в её рот. Они почувствовали новый уровень уважения и восхищения к мисс Бейкер.
Мисс Бейкер открыла рот так широко, как только могла, словно у дантиста для пломбирования заднего зуба, и затем опустила рот на большую, пурпурную, луковичную головку члена Роберта.
Он влез. Он действительно влез. «Итхг готх итх алтх интх», — сказала мисс Бейкер, хотя с большим трудом, обеспечивая адекватную артикуляцию, так как её рот был по-настоящему полон, и для языка оставалось мало места.
«Вау». «Круто». «Молодец!» Девушки были действительно впечатлены.
Мисс Бейкер могла бы теперь просто откинуть голову назад, как глотательница мечей, не желающая испытывать судьбу, но теперь, когда он был там, она действительно не хотела его отпускать. Она начала лизать и облизывать луковицу языком, в то время как её нос вдыхал мускусный аромат его крепкой мужественности. Прошло так много времени с тех пор, как у неё был один во рту, и этот был таким большим, таким впечатляющим.
Роберт тоже был впечатлён и очень доволен. Вид привлекательной учительницы, обхватывающей его член ртом, был крайне эротичным, мягко говоря, и в сочетании с