Боб набрал номер, и глубокий мужской голос тут же ответил: — Да...?
— Это Боб Уэст... Я получил приглашение на вечеринку, и...
— Конечно, мистер Уэст, — голос перебил его. — Спасибо за быстрый ответ. Мы искренне надеемся, что у вас с женой нет планов на этот вечер. Могу ли я подтвердить ваше участие?
— Погодите! — резко ответил Боб, слегка раздражённый. — У меня есть вопросы. Что это всё значит? Кто вы и как узнали моё имя? Сразу скажу, нас не интересуют никакие продажи или таймшеры...
— Уверяю вас, мистер Уэст, мероприятие не имеет ничего общего с продажами или маркетингом. От вас требуется лишь ваше присутствие. Удовольствие от вашего общества — это всё, чего мы ждём. Это очень эксклюзивная вечеринка, на которую вас с женой специально порекомендовали и пригласили. Вы должны чувствовать себя привилегированными. Я уверен, вы прекрасно проведёте вечер.
— Кто вы и кто нас порекомендовал?
— Боюсь, эта информация конфиденциальна, чтобы защитить приватность наших гостей. Могу лишь сказать, что это кто-то, кому вы доверяете.
— Я не люблю сюрпризы... — отрезал Боб. — Всё это звучит как-то странно.
— Понимаю вашу настороженность, мистер Уэст. Пожалуйста, поверьте, вам не о чем беспокоиться. Это будет самый приятный вечер для вас обоих... возможно, самый уникальный и увлекательный опыт в вашей жизни. Могу ли я подтвердить ваше участие?
— Подождите... — Боб прикрыл трубку рукой и посмотрел на жену, внимательно слушавшую его часть разговора. — Он говорит, что всё легально и что нам понравится. Но не скажет, кто он и почему выбрали нас. Не знаю... Что думаешь?
— Звучит немного жутковато... но и интригующе, знаешь? Думаю, мы всегда сможем уйти, если это окажется ерундой, — задумчиво сказала Бет. — Что нам терять?
Боб обдумал это и убрал руку с трубки. — Да, хорошо, мы подтверждаем участие. Но это лучше не шутка. Когда, говорите, это будет?
— Первое мая в восемь вечера. Поздравляю вас с правильным решением. Будут поданы напитки и ужин, за которыми последует развлечение. Пожалуйста, будьте пунктуальны. Как указано в приглашении, форма одежды — полуформальная. У вас есть чем записать адрес?
— Да... подождите. Хорошо, говорите.
— Адрес: Пикок Уэй, 1591. Вы знаете этот район?
Боб сразу узнал элитный квартал их города. У него было несколько знакомых и клиентов, живших там. — Да, я знаю, где это.
— Отлично. По прибытии вас попросят назвать пароль. Это нужно для обеспечения конфиденциальности и предотвращения доступа незваных гостей. Пароль — «Роял». Пожалуйста, не делитесь ни паролем, ни адресом с кем-либо. Это понятно и приемлемо?
— Да... думаю, да, — ответил Боб, в голове которого крутился миллион мыслей. Он всё ещё был подозрителен.
— Прекрасно, — сказал голос. — Вы будете довольны, что пришли. Вы с женой получите незабываемый опыт. Ещё раз, мы с нетерпением ждём удовольствия от вашего общества. Доброго вечера. — Связь оборвалась.
Боб и Бет долго обсуждали странные события. Боб всё ещё был уверен, что это какой-то развод. Хотя Бет разделяла его сомнения, она втайне представляла, как весело и экзотично может пройти эта роскошная ночь. Она уже планировала поход по магазинам за новым нарядом.
Повседневная жизнь взяла верх, и пара почти забыла о вечеринке. Бет всё же договорилась с няней и однажды выбралась, чтобы купить облегающее коктейльное платье и несколько аксессуаров. Когда день настал, молодая домохозяйка побаловала себя полным преображением в элитном спа-салоне. Она вышла оттуда посвежевшей и красивой — причёска и макияж были идеальны, и она чувствовала себя взволнованной предстоящим вечером.
Боб тем временем вяло пытался выяснить что-нибудь о вечеринке,