Морской пейзаж был великолепен, цвета островов контрастировали с сине-зеленым цветом моря.
Мы продолжили путь на запад, мимо скал Торран, как нам сказали, и Кирсти и я перешли на нос лодки, обнявшись, и наблюдали, как Малл становится все ближе. Повернув на север, мы проплыли мимо побережья Малла и поднялись по проливу Иона. Наш первый взгляд на Иону был волшебным. Мы могли видеть чистейший белый песок его пляжей и невысокую гору Дан И, главную достопримечательность острова. Мы вошли в открытую бухту и высадились на белый песок, Кирсти и я перелезли через борт и вышли на берег.
Мы помахали рыбаку, когда он развернул свою лодку и отправился в обратный путь в Кринан. Я почувствовал, что в воздухе витает что-то особенное в этом острове. Волосы на затылке у меня встали дыбом, и я окинул взглядом пейзаж, пытаясь понять, что именно так на меня подействовало.
— Ты это чувствуешь? - спросила Кирсти.
— Я чувствую что-то, не знаю, что именно, но что-то есть, - ответил я, - как будто в мире все в порядке, и это место делает его таким.
— Я думаю, что здесь есть мир и надежда для нашей страны, – сказала она.
Немного дальше от пляжа стояли несколько зданий, и мы направились к ним. Два монаха вышли из того, что было аббатством, чтобы поприветствовать нас и поинтересоваться, что мы здесь делаем.
— Я пришел, чтобы помочь вам в борьбе с викингами. Если вы будете сотрудничать со мной, я постараюсь защитить этот святой остров от их злобы.
— Смелые слова, незнакомец, мы можем только надеяться, что твои слова подкреплены твоей силой. Поверь нам, что даны - это дьяволы, мы близки к тому, чтобы покинуть это место, поскольку не можем поддерживать дом Бога перед лицом их злобы».
Монахи тепло приняли нас и выделили нам небольшую хижину для проживания. Следующую неделю я провел, осматривая остров и разговаривая со всеми жителями, с кем только мог. Казалось, что набеги викингов были предсказуемы, и это обнадеживало меня. На острове было около сорока здоровых мужчин и всего несколько женщин и детей, которые извлекли урок из предыдущих набегов. Я приятно проводил вечера с Кирсти, атмосфера острова как-то проникала в наши души, и я строил планы, как противостоять викингам. У меня было несколько идей, и я знал, что мне нужно заручиться поддержкой всего острова.
Я попросил аббата созвать всех мужчин, чтобы я мог поговорить с ними. Кирсти последовала за мной на равнину перед аббатством и стояла рядом, пока я обращался к ним.
— Мужчины Ионы, шотландцы. Вы понесли огромные страдания от рук викингов. Ваши родственники были убиты, ваши жены и дочери изнасилованы и увезены, ваши самые ценные артефакты украдены, а ваши священные здания и места осквернены. Я называю вас самыми храбрыми мужчинами в королевстве. Вы, служители церкви, обладаете сильнейшей верой, чтобы оставаться здесь перед лицом таких испытаний. Остальные из вас знают, что в любой момент может произойти новый набег, но вы остаетесь, чтобы защищать этот святой остров. Я пришел, чтобы присоединиться к вам, чтобы тоже рискнуть своей жизнью в борьбе с этими язычниками. Я обещаю, что если вы будете действовать вместе со мной, в следующий раз, когда они высадятся на этих берегах, они умрут за свою гордыню и святотатство. Я обещаю, что вместе мы заставим их дважды подумать, прежде чем вернуться, чтобы опустошать это место. Я дам вам то, чего заслуживает ваша удивительная храбрость; я дам вам победу над данами! Вы будете работать со мной? Мы победим этих скандинавских ублюдков и покажем