часов, исследуя феномен путешествий во времени, но, конечно же, ничего не нашла. Это был плод воображения писателей, не имеющий никакого научного обоснования. О, у теоретических физиков были гипотезы о том, что это возможно, но концепция была расплывчатой и выходила за пределы нынешних возможностей любого человека. Мы еще не научились путешествовать быстрее скорости света, что, казалось, было фундаментальным условием во многих из этих теорий.
Но Ева тоже была учёной и начала изучать человеческую природу изнутри. Мы знали кое-что о том, что происходит в нашем мозге, но не столько, сколько хотелось бы. Существовали живые примеры необыкновенных людей, обладающих необычными способностями, далеко выходящими за рамки возможностей обычных людей. Может ли ответ на вопрос о ситуации с Джесси лежать в мозге? Может ли он страдать, или, возможно, он был одарен какой-то странной силой, позволяющей ему жить двумя разными жизнями? Она не могла найти ничего, что заставило бы ее думать, что есть другие примеры подобного, но, тем не менее, именно к этому вели ее исследования. Было бы легко списать его на биполярное расстройство, но она знала, что типичные симптомы не имели никакого сходства с его ситуацией.
Она начала изучать все зафиксированные примеры уникального поведения или таланта у людей. Это казалось грандиозной задачей, но она чувствовала, что просто обязана это сделать. В 1960-х годах МРТ и КТ еще не существовали, и она задалась вопросом, не дадут ли эти методы каких-то подсказок относительно состояния Джесси. Она могла легко заказать их для пациента, так что это было бы первым шагом. В больнице не было оборудования для МЭГ-сканирования, но она знала, что в Сиэтле, в Центре Вашингтонского университета, есть такой аппарат. Получить разрешение на это сканирование было гораздо сложнее, и она не могла придумать, как оправдать его, не раскрывая секрет Джесси.
Суббота, 10 ноября 2012 г., 16:00
Депрессия Джесси продлилась недолго, благодаря одной молодой даме, которая заглянула в магазин в то субботнее послеобеденное время. Джесси находился на своем обычном месте в книжном магазине «Grant’s Books», спокойно и вежливо обслуживая покупателей. С точки зрения Гранта, он вел себя совершенно нормально, но его начальник и друг уловил в его поведении нечто скрытое, что заставило его задуматься. Позже тем же днем Джесси расставлял новые поступления в отделе подержанных книг по своим местам на полках. В магазине было тихо, и он услышал, как зазвенел колокольчик у входной двери, когда кто-то вошел.
Он слышал тихое приветствие Гранта и женский голос, но не мог разобрать, о чем они говорили. Разговор продолжался около минуты, прежде чем он заметил, что кто-то идет к задней части магазина. Он поднял глаза и улыбнулся. Он покачал головой, когда Кирстен подошла к нему, выглядя как фотомодель в своей зимней одежде. Как ему так повезло, что она стала его девушкой?
— Привет, - улыбнулась она, подойдя к нему, обняв его и поцеловав.
— Привет, что привело тебя сюда? - спросил он, все еще держа ее в объятиях.
— Ты, конечно. У меня не было дел сегодня днем, так что я решила навестить своего особенного мужчину, - тихо сказала она, прежде чем поцеловать его еще раз.
— Мне повезло, - сказал он, когда они расстались. - Я думал о тебе. У тебя были какие-то планы на этот вечер?
— Да, но я не думаю, что у нас хватит времени, чтобы побыть наедине, - хихикнула она. - Зато у меня для тебя есть новость.
— Новость? Расскажи.
— Мама и папа на следующей неделе едут на большую выставку в Лас-Вегас. Я останусь в квартире совсем одна.