восточного побережья, нужно много дней плыть по морю, причем часть пути проходит через крепости викингов в Оркаде и других подобных местах. Однако по суше от твоего побережья до Лоарна всего три-четыре дня езды. Если бы ты построил здесь порт, на этой стороне реки Форт, мы оба могли бы извлечь из этого выгоду, - сказал Скотт.
— Мак Дафф не торговец, милорд! - ответил Мурдок.
— Да, может быть, это и так, Мурдок, но что мы согласовали по поводу зерна? Разве это не торговля? И сделано для того, чтобы твой народ мог есть, мог пережить грядущую зиму? Что в этом постыдного? Разве я, Мак Фергус, становлюсь менее мужественным, потому что хочу торговать? Если ты так думаешь, то, может быть, нам нужно проверить силу друг друга? - бросил вызов Скотт.
— Нет, мой лорд, не стоит так горячиться. Я не хотел тебя обидеть, Скотт. Возможно, в твоих словах есть доля правды, но мне нужно еще подумать над этим.
Скотт был доволен, что, по крайней мере, посеял семена этой идеи в уме Мак Даффа и пока оставил все как есть. Он думал, что ему нужно будет возобновить строительство повозок, если он хочет перевезти в Файф достаточно зерна, чтобы Мак Дафф смог пережить зиму. Ему удалось построить только один прототип в Aird Driseig, прежде чем викинги уничтожили все. Теперь ему нужно было быстро привлечь к этой работе своих мастеров из Лоарна.
Мысли о повозках напомнили ему о его плане попытаться обеспечить поставки угля из открытых шахт Эиршира. Возможно, пришло время вернуться и к этому проекту. Он полагал, что земли, где можно было легко добыть уголь, находились под контролем Эохайда, принца Стратклайда, и знал, что по пути обратно в Обан он будет проходить недалеко от его столицы Дан-Бартона. Возможно, ему стоило навестить Эохайда?
Перед отъездом из Файфа, Скотт поделился с Мурдоком своими идеями по поводу морской обороны. Он объяснил, как цепь прибрежных крепостей может поддерживать друг друга, и как колья и боны могут помочь не дать викингам высадиться на берег и разграбить землю. Он также объяснил, как можно использовать нефть, чтобы поджечь само море, и как эффективно это сработало против викингов в прошлом. Мурдок был очень впечатлен этими идеями и заявил, что немедленно приступит к строительству таких укреплений.
Скотт уже отправил большую часть своих людей обратно к их лордам, вместе с Лахланом и Колмгилом. К тому времени, когда его оставшиеся конные войска были готовы покинуть Файф, Скотт и Мак Дафф стали хорошими друзьями, и Мурдок был разочарован тем, что они наконец уезжают.
— Не тяни с возвращением, Скотт, ты всегда будешь желанным гостем в Файфе, - сказал он, когда они расставались.
— Спасибо, Мурдок. Я пошлю весть о отправке зерна позднее в этом году. А пока не стоит забывать мое предложение о строительстве здесь порта, - ответил Скотт, вскакивая на лошадь.
Во главе чуть более ста всадников Скотт и Габрайн помахали на прощание и направились домой.
Пока они ехали, Скотт изложил свое предложение посетить Стратклайд и объяснил, почему. Габрайн согласился, что такой шаг может быть полезен, и полностью поддержал его. Поэтому они изменили маршрут, проехали через Страт-Аллан и направились в Стерлинг. Они выбрали осторожный путь через реку Форт и окружающие ее болота, или «карс», и поехали на юго-запад, через холмы Кэмпси, прямо к Дан-Бартону.
Когда они приблизились к великой скале Дан-Бартон, их встретила группа всадников, которые выехали, чтобы узнать, кто они и что их привело сюда. Мужчины подозрительно посмотрели на них, пока те не объяснили, что только