к ней после завершения своего участия. Она с нетерпением ждала личного взаимодействия с участниками, отслеживания их прогресса, карьеры и оценки того, как их участие способствовало их личностному росту. Отчасти поэтому она была так воодушевлена индивидуальными обедами для этого второго испытания. Это предоставляло ей больше личного контакта с участником, шанс установить отношения, которые облегчили бы последующую оценку. «Вот, дорогой, я сяду здесь на диван, а ты можешь стоять прямо тут. Вот, можешь использовать эту чашку, чтобы поймать свой брызг».
Мисс Биллингсли села с возбуждённым предвкушением. Она должна была признать, что это приятный бонус Программы. Основная цель Программы заключалась в содействии психологическому и личностному росту участников, а также тех, кто вступает с ними в контакт в течение дня, но нельзя отрицать, что были также моменты, когда можно получить определённое личное удовольствие, и она так сильно наслаждалась видом голого молодого человека, особенно в состоянии сексуального возбуждения. Что может быть восхитительнее вида крепкого молодого человека с крепким молодым инструментом?
Она откинулась на диване и сцепила руки на скрещённых нейлоновых ногах, её юбка задралась высоко на бёдрах. Она одобрительно улыбнулась, словно мать, ожидающая, пока её сын отрепетирует презентацию для класса. «Давай, Роберт».
Роберт, однако, снова почувствовал нарастающую тревогу. Он чувствовал себя крайне неловко множество раз в течение дня, больше, чем когда-либо в своей жизни. И всё же, снова его просили выступить, на этот раз подрочить для старшего члена колледжа. Мисс Биллингсли часто просила студентов своего класса драмы выступать для неё, репетировать свои строки для пьесы, пока она сидела в режиссёрском кресле, покачивая стройной ногой. Но это, очевидно, было гораздо более драматично. И, к его унижению, он должен был сделать это в чашку, словно предоставляя какой-то образец.
У него не было трудностей с эрекцией в предыдущем классе с Сюзанной. Хотя они были в переполненной комнате студентов, это всё ещё казалось более личным, приватным делом между ними двумя. И ни один парень не мог бы устоять перед прикосновениями мисс Бейкер и её студенток. Но это было совсем другое. Здесь он чувствовал себя больше как обезьяна, которую просят выступить. По крайней мере, это было не так плохо, как с Алисой. Мисс Биллингсли не смеялась над ним.
Тем не менее, она была взрослой женщиной, профессиональной женщиной. Какой молодой человек не нашёл бы неловким мастурбировать перед одетой женщиной, профессором английского. Но он должен был признать, что его яички действительно начинали ныть и пульсировать. Чем скорее он с этим покончит, тем лучше. Как только он это сделает, он будет гораздо менее склонен смущать себя в остальной части дня. Он взял свой пенис правой рукой и начал себя обрабатывать, поглаживая свой вялый член, скользя кулаком вверх-вниз по мягкой колбаске.
Мисс Биллингсли одобрительно улыбнулась. «Да, да, Бобби, очень хороший мальчик».
Её слова поддержки на самом деле не поддерживали. Это только заставило его думать о своей матери, словно она одобрительно улыбается, пока он демонстрирует ей, что научился мастурбировать. Это была ужасная мысль. Роберт пытался вытеснить её присутствие из своего разума, свою мать и мисс Биллингсли. Он закрыл глаза, но аромат парфюма мисс Биллингсли наполнял комнату. Также не помогало то, что он стоял. Он никогда раньше не мастурбировал стоя.
Не то чтобы он не пробовал разные позы в прошлом: на боку, сидя и однажды на коленях. В тот раз он притворялся, что делает это с девушкой сзади. Фактически, он даже делал это, когда почти стоял на голове. Он сначала прижал попу к стене, а затем пододвигался всё ближе и ближе, пока его ноги