мне пели? Я чуть с ума не сошла, Вы так смотрели на меня, меня всю трусило... И если Вы захотите, я всегда... И с Вами я поеду... Меня никогда на руки не носили... Какой Вы сильный... Я с Вами хоть на край света...
И тут все в зале зааплодировали, моряки окружили Анастасию и Елизавету, громко благодарили, расспрашивали про меня, просили номер полевой почты. А я вынес в вестибюль эту яркую красавицу и неожиданно, раз у неё юбка задралась или она сама её ловко так задрала (женское коварство!), поцеловал её великолепные ножки выше манжетов чулок. Она вновь ахнула и, закинув мне руки на шею, поцеловала в губы. Нахалка! Но было очень приятно, чего уж там...
Поставив её на ноги, а руки она так и держит, я показал ей на наши машины, мол завтра в 8 утра быть тут. Переодеться в форму, мы все на службе сейчас. И чуть так, нежно и ласково, шлёпнул её по упругой попке, чуть нахально сжав ягодицу. Хороша! Она весело взвизгнула и убежала...
Ну тут наконец сам адмирал появился со свитой, почти трезвый, видимо в честь моего приезда. Повёл нас в Дом политпросвещения, там просто отличные комнаты для приезжающих. Ладно переночуем! После ужина я ещё немного пообщался с Клэр и Шарлоттой, ну и Ксюша тут как тут! Ревнует точно немного...
Клэр достала из сумочки бутылку испанского вина - напоминание о лете и чудесной стране, в которой она побывала. Отличное вино, чуть терпкое, чуть сладкое, с отчётливым вкусом жгучей Андалузии. Но я предпочёл не менее отличный "Двин".
Клэр была в восхищении, но не от концерта, а от моего подарка. Я аккуратно одел ей на палец кольцо с голубым бриллиантом, она только ахнула.
А вот на другую руку перстень, шепнув ей на ушко: "на память". Крупный золотой перстень, его венчал бриллиант редкостного оттенка, он словно светился изнутри. Молодцы урки, позволили мне сделать такие подарки этой коварной Клэр.
Мы же вскоре прощаемся, в ближайшую ночь Ли-2 отвезёт их с Шарлоттой в Москву. Клэр всё любовалась подарками:
— Генерал, это невероятный подарок. Они стоят целое состояние, голубые бриллианты! - а я только нежно поцеловал ей руку. Англичанка была в восторге!
Но Клэр какая коварная! На ухо попросилась спать со мной, раз мы вскоре прощаемся. Я палец к губам - чуть позже. Ха! Шарлотта как клещ вцепилась в руках Стёпы - точно ей понравилась их прежняя эскапада...
А сам из кабинета адмирала позвонил в Москву. Хозяин был в хорошем настроении, его порадовали успехи моего фронта. Я также сообщил ему о просьбе Клэр, он чуть посмеялся, но так, хорошо, без издёвки. И выдал, что настоящий мужчина и генерал должен быть всегда готов... Даже с некрасивой английской леди... Только ради нашей советско-английской дружбы...
Да ещё я дал задание обеим медичкам и Ксюше - берите этого виртуоза пианиста и лечите его. У Елизаветы в сумке отличные аптечки немецких десантников, Ксюша будет переводить, а вы, красавицы, сделайте ему обезболивающие уколы, вот как он чуть кривится. Забираем его с собой и я уверен - вскоре и вылечим совсем!
Зашёл в комнату Клэр. Она точно ждала меня и, сразу закинув руки мне на шею, так впилась в меня страстным поцелуем... Ох и Клэр! И мы оказались в постели!