с облаков. Что это было, Мак Фергус? - спросил король Фергус.
— Новый тип лука, мой господин, новый способ использования луков против врага. Мои люди долго и усердно тренировались все лето для этого, и сегодня они продемонстрировали ценность своего обучения.
К полудню следующего дня большая часть шотландских войск вернулась в долину Хэзелригг, теперь груженная добычей, в частности, множеством голов скота. Верховный король заявил, что он вполне удовлетворен конечным результатом, и началось возвращение домой. Когда мы возвращались через границу, Верховный король устраивал мне торжественный прием.
— Итак, Фергус, твой лорд уже дважды приходил на помощь Верховному королю! Как ты думаешь, как его следует вознаградить?
Король Фергус посмотрел на Верховного короля, как мне показалось, несколько нервно, возможно, немного обеспокоенный тем, что он, возможно, скоро потеряет своего лорда из Кнапдейла. Он пробормотал что-то и замялся, прежде чем ответить.
— Я уверен, что ты вознаградишь его так, как сочтешь нужным, мой господин, вознаградишь его за то, что он, в конце концов, выполнил свой долг перед тобой, Верховный король.
Последнее было попыткой преуменьшить вклад, который на самом деле внесли мои люди из Кнапдейла. Я действительно начал думать, что он беспокоился, что Верховный король собирается предложить мне что-то, что заставит меня уйти из Далриады.
— Что касается меня, то я уже решил, что он должен взять на себя надзор за владениями в Кинтайре, Коуолле и Бьюте, которые в настоящее время управляются несовершеннолетними.
Верховный король пристально посмотрел на него, понимая, что Фергус пытается удержать меня в своем королевстве. Возможно, он решил, что не готов вступать в торги, потому что, казалось, сдержался и помолчал несколько секунд, прежде чем снова заговорить.
— Возможно, я смогу вознаградить его другим способом. Он, похоже, использует все имеющиеся в его распоряжении ресурсы. Что скажешь, мак Фергус? Могут ли твои земли принять дополнительных людей и можешь ли ты обучить их сражаться, как ты обучил этих? Я мог бы, возможно, послать тебе еще пятьсот человек, чтобы пополнить твои ряды.
Я не мог поверить в эти два последних заявления. Благодаря им я мог бы более чем удвоить площадь земель, которые я контролировал, и иметь в своем распоряжении гораздо больше людей для боевых действий. Я промолчал.
На обратном пути я наслаждался прекрасными пейзажами и волнующей атмосферой, общаясь с людьми из Кнапдейла и поздравляя их с участием в сражении. Новость о моем намерении стать сюзереном Кинтайра, Коуолла и Бьюта просочилась, и люди из Кнапдейла видели в этом подтверждение того, что их господин - самый лучший. Им это нравилось.
Осень только началась, и до наступления плохой погоды, которая затруднит путешествие и развитие, оставалось еще несколько недель. Я отправил большую часть войска из Кнапдейла обратно в Обан, чтобы вернуть драккары, но по пути обратно в Aird Driseig сделал крюк, чтобы посетить Коуолл и Бьют. Я приказал драккарам как можно скорее прибыть в главный лагерь владений, Ротсей. Моя группа теперь насчитывала около семидесяти всадников, включая моих лучников с длинными луками, и мы направились прямо в Ротсей.
Очевидно, о моем приближении сообщили, потому что нам не препятствовали, и когда мы прибыли в Ротсей, из-за укреплений вышла небольшая группа, чтобы поприветствовать нас.
— Добро пожаловать, милорд, - сказал один из них, - я Айдан, нынешний управляющий Коуоллом и Бьютом, опекун нашего лорда Габрайна мак Домангарта».
С этими словами он выдвинул вперед черноволосого мальчика лет девяти или десяти. Мальчик посмотрел на меня с подозрением, но не проявил страха. Я сразу решил, что он мне нравится, и что я сделаю все, что в моих силах, чтобы его светлость был хорошо