килт. Я чуть не пищу «ик!». Она говорит расслабиться и прикалывает большую булавку в классическом препи-стиле, который я видела у других девушек.
— Позже поработаем над аксессуарами, но ты точно будешь хитом. Ты выглядишь потрясающе. Пора на автобус.
С последним объятием от мамы мы выходим на улицу.
— О, и Сью? — мама останавливает нас с озорным выражением.
— Да, миссис Линд?
— Проследи, чтобы она держала колени вместе. Мы не хотим, чтобы какой-нибудь парень подсмотрел её трусики, они такие милые, что она может захотеть их показать.
— Мама! — вскрикиваю я, пылая от смущения.
Сью смеётся.
— Я научу её сидеть как леди. — Умирая от стыда, я иду к остановке, пока они обе хихикают.
Боже, как странно носить юбку! Я чувствую, будто на мне нет штанов — что, собственно, правда. Когда я стою неподвижно, я вообще не ощущаю одежды ниже талии. Я такая… открытая! А лёгкий ветерок, который гуляет под юбкой, совсем не помогает.
Сью видит, как я придерживаю подол.
— Не волнуйся, Стефани, ты одета идеально.
Для девушки.
— Я чувствую себя полуголой!
— Потому что ты и есть полуголая. Мы обе такие, — говорит она, приподнимая свою юбку. — Но ты привыкнешь. Конечно, я ношу платья с детства, так что у меня было больше времени. Признай, всё-таки, это весело, правда?
— Нет! Ну… может быть.
Она берёт меня за руку.
— Ты красивая девушка в красивом наряде, Стефани и я рядом. Всё будет хорошо.
Подходит автобус, и она отпускает мои пальцы. Я с грустью понимаю, что мы больше не можем держаться за руки на людях. По крайней мере не в Милфорде.
Глава 5 НОВАЯ ДЕВУШКА В ШКОЛЕ
Мы заходим в автобус. В животе у меня порхают бабочки, как никогда раньше. Я езжу на этом автобусе уже десять лет. Отто, водитель (он же местный фермер, отсылка на симпсонов если что), сидит за рулём. Он просто таращится на меня с изумлённым лицом.
Точно так же смотрят все дети в автобусе. Хотя я сменил пол и выгляжу совсем иначе, почти все уже знают, что меня накрыло ГБ. К тому же это моя остановка, поэтому они быстро догадываются, кто я. Все разговоры стихают, когда мы со Сью занимаем места. Я аккуратно разглаживаю юбку под собой. Все поворачиваются и пялятся. Я безумно благодарна, что подруга рядом. Потом начинаются шёпотки.
— Святые угодники… это правда Джек?
— Иисус… он теперь выглядит как настоящая девушка!
— Ты только посмотри на эту грудь.
— Несправедливо… почему он стал симпатичнее меня?
— Она… то есть он — просто красотка!
— Классные ноги.
— Интересно, где она взяла такую милую блузку?
— Чёрт… он даже горячее своей девушки.
— У меня от неё стоит… это значит, я гей?
— Обожаю её волосы, наверное, пользуется каким-то супер-кондиционером.
Невозможно не слышать все эти комментарии. Но я успокаиваюсь: никто не думает, что я парень в платье. По крайней мере, все признают, что снаружи я девушка. Конечно, глядя на мою полную грудь, которая выпирает из блузки, и на кремовые бёдра, которые выглядывают из-под подола, ошибиться трудно.
Одна из девочек впереди оборачивается. Это Арлин Ларкин, симпатичная девушка с фермы дальше по дороге. Она тихая, застенчивая, часто носит платья — очень женственная. Пшеничные волосы до плеч, фигура чуть округлее моей (всё ещё не могу поверить, что у меня теперь есть фигура!). Мы годами ездили в одном автобусе, но я не знаю никого, кто был бы с ней по-настоящему близок.
Она смотрит на меня с восторгом.
— Джек, ты выглядишь так… потрясающе! — на её лице чистая радость, будто она… рада, что со мной это случилось.