сильнее под её взглядом. — Учитывая их... особый статус, мы можем ожидать, что они часто будут вовлечены в разнообразные... активности. Рассмотрите возможность назначения определённых, контролируемых мест для такой деятельности. Старый медпункт у котельной, например. Это привнесёт хоть какой-то порядок.
Прежде чем кто-то успел ответить, встала миссис Харпер.
— Директор Дэвис... Сэр? — её голос слегка дрожал. — А как насчёт других учеников? Мы не знаем их статусов в «Согласии». Что если... что если какой-нибудь парень решит, что хочет свою девушку прямо в классе, на короткой перемене? Или группа начнет... что-то... во время обеда, в столовой? Мы должны просто стоять в стороне? Ждать, пока прозвенит звонок?
— Вы задаёте правильные вопросы, миссис Харпер, — ответил мистер Венс. — Но ответы на них уже прописаны в законе. Если ученик выразил согласие и никто не нарушает базовые правила озвученные только что директором, мы не имеем права вмешиваться.
Вэнс замолчал на секунду и устало пожал плечами.
— Законы о цифровом согласии были юридическим кошмаром последние пятнадцать лет, — сказал он, переводя взгляд с одного взрослого на другого. — Бесконечные суды из-за трактовок, фальшивые обвинения в домогательствах, массовые блокировки контента из-за неясных формулировок. Новая редакция призвана наконец внести ясность.
Он провёл пальцем по экрану планшета, выведя на проектор свои записи. Отдельные пункты были подчёркнуты красным.
— Общественное осуждение фетишей или сексуальных практик теперь является уголовно наказуемым действием. Школа должна обеспечивать соблюдение границ, а не навязывать моральные нормы. Если кто-то получает удовольствие от унижения — это их личное дело. Главное, чтобы всё было предварительно обговорено. Система «Согласия» существует именно для этого.
Мисс Гейбл в это время разглядывала Тоню и Джордан. Губы её слегка подрагивали, будто она мысленно составляла список недостатков. Когда мистер Вэнс закончил говорить, она подняла руку.
— Директор, позвольте отметить очевидное. Наша текущая школьная форма совершенно не рассчитана на... подобное использование. Посмотрите на них. — Она кивнула в сторону девушек. — Юбки заляпаны, рубашки расстегнуты, коленки разбиты. У Чейз явно порвана рубашка. Выглядят отвратительно. А ведь это был просто один маленький эпизод. Что будет в понедельник?
Она сделала паузу, её пальцы сцепились в замок.
— Если они будут ходить так, попадут в таком виде на видео — это плохо отразится на репутации школы. Я предлагаю пересмотреть дресс-код для учеников с... профилями широкого доступа. Что-то прочное. Практичное.
Мэригольд внезапно оживилась, она выпрямилась на стуле, пальцы сложились в изящный замок, а губы растянулись в улыбке, которая заставила Тоню сглотнуть ком в горле.
— Прекрасное предложение, мисс Гейбл, — Мэригольд кивнула в её сторону. — Нам действительно лучше подобрать что-то функциональное. На моих сессиях... А неважно. Простой крой, плотные, немаркие ткани, минимум пуговиц. Может быть что-то вместо юбок? Что-то, что подчеркнет силуэт ног и легко снимается.
— Короткие шортики, например, — предложил мистер Хендерсон, его глаза скользнули по фигуре Джордан с откровенным интересом. — Мне нравится.
Все рассмеялись.
— Мам! — голос Тони сорвался в полушепоте, больше похожем на стон.
Мэригольд повернула голову и улыбнулась дочери.
— Хорошо, раз ты так хочешь, дорогая, то не нужно шортиков. Оставим юбки. Но — она погрозила пальцем, — тогда никакого белья!
Тоня почувствовала, как ее рот открывается и закрывается, будто у рыбы на суше. Ни звука не выходило, только короткий прерывистый вдох, когда она уставилась на мать.
— Но насколько это будет гигиенично? — Мисс Гейб приподняла тонкие брови. Она наклонилась вперед, положив руки на стол. — Миссис Кингсингтон, вы серьезно предлагаете обойтись без нижнего белья? А что насчет их менструаций?
Мэригольд лишь мягко улыбнулась, её пальцы сложились на коленях, будто