сам воодушевился при мысли о праздничном пире по всему своему королевству Далриада. Девушки, к которым теперь присоединилась и Эста, тоже поддержали эту идею и сразу же приступили к планированию. Скотт объяснил, что праздник посвящён святому, чьё имя увековечено на флаге, и был удивлён, что все сочли это достаточным поводом. Монахи, в частности, были впечатлены идеей праздника в честь святого - хотя он и не был посвящен их благословенному Колумбе - и тоже с увлечением принялись за подготовку.
Посланцы были разосланы повсюду, чтобы оповестить каждое поселение о плане грандиозного торжества. Зерновые амбары были полны, как и холодильные склады, и в этот раз было решено, что часть скота Далриады можно забить и для этого случая. Скотт и Габрайн отправились в поездку по различным владениям, путешествие длиной в полторы недели в преддверии зимы, чтобы посмотреть, как идут дела, и подбодрить всех по-настоящему развернуться.
Флаг Шотландии развевался практически над каждым домом в каждом поселении, и праздник и торжество действительно подняли настроение людям. Конечно, каждое поселение хотело, чтобы король и убийца викингов остались и отпраздновали день Святого Андрея вместе с ними, но они понимали, что им нужно вернуться к своей семье.
К тому времени, когда двое вернулись в Инверари, они были весьма довольны тем, как эта идея была воспринята по всей Далриаде. Люди проявляли настоящий энтузиазм, и сам факт проведения праздника и торжества, в сочетании с растущей популярностью флага с крестом Св. Андрея, по странному стечению обстоятельств заставил жителей Далриады начать считать Св. Андрея своим особым покровителем, наряду, разумеется, с Колумбой. Скотт объяснил происхождение флага как креста в форме буквы «X», на котором был распят святой Андрей, поскольку апостол считал себя недостойным быть распятым на кресте той же формы, что и Иисус.
Наконец наступил праздничный день, и Инверари был в полном движении. Погода была благосклонной: светило слабое зимнее солнце, и ветра почти не было. Рыбаки воспользовались случаем, чтобы выйти в море и поймать последние свежие уловы для запланированного праздника, а в лагере все было приспособлено для развлечения маленьких детей в течение дня.
Хелла, как школьная учительница, сыграла в этом большую роль и организовала всевозможные игры. Скотт узнал что-то, похожее на поиск сокровищ, когда дети бегали по всему лагерю, пытаясь найти предметы. Были также детские рыцарские турниры, где младшие дети, сидя на плечах старших, сражались парами с мешками, наполненными пухом. Медовые яблоки, сладкие фрукты и сливки были в изобилии и с удовольствием съедались малышами.
Были и игры посерьезнее - стрельба из коротких луков и викторины по школьной программе; последние объяснялись тем, что Хелла никак не могла остановить свой образовательный крестовый поход.
Скотт полагал, что все это было придумано для того, чтобы утомить детей, чтобы они рано легли спать, оставив взрослых наслаждаться последующими развлечениями без ограничений. Он ходил с маленьким Дэвидом на руках, а малыш весело смеялся над всем, что происходило вокруг него.
Позже Скотт сыграл свою роль, приготовив несколько блюд для гостей. Он сделал различные блюда из пасты и огромный котел курицы, приготовленной в вине и травах из своего огорода.
После наступления темноты, когда младшие дети легли спать, взрослые начали наедаться досыта разнообразной едой и пить огромные количества эля, сидра, вина и виски. Были разведены костры, а музыка и песни развлекали счастливых жителей Инверари.
На этот раз Скотт заметил, что перед домом в Инверари осталось свободное место, и предположил, что девочки придумали еще одну пьесу. Местные жители не были свидетелями их последних выступлений, и Скотт задался вопросом, что же они приготовили на этот раз. Ему не