Эйлиан сразу же начали строить планы, увидев, как хорошо выглядела молодая девушка в своем наряде.
Оба подростка усердно занимались, но также не упускали возможности поиграть друг с другом в воде. Скотту было трудно отвести взгляд от тела в купальнике, ведь Эста была очень симпатичной девушкой.
Следующее важное событие в жизни Скотта произошло, когда он с Габрайном отправились на охоту. Осень подходила к концу, и скоро должен был выпасть снег, поэтому они пытались добыть оленя, чтобы заготовить мясо на зиму. Они уже несколько часов безрезультатно объезжали окрестности, когда Скотт предложил сделать перерыв и перекусить. Они взяли с собой хлеб и мясо, чтобы продержаться весь день, и Габрайн предложил подняться на ближайший холм, чтобы осмотреть окрестности в поисках оленей.
Они привязали лошадей к дереву и поднялись на вершину холма, где отдохнули, поели и попили воды. Отдохнув и подкрепившись, Скотт достал бинокль и осмотрел окрестности. Он заметил небольшое стадо оленей и показал его Габрайну, передавая бинокль, чтобы молодой человек тоже мог посмотреть. Пока Габрайн смотрел на оленей, Скотт достал компас, чтобы определить их местоположение. Он посмотрел на компас, но был озадачен, увидев, что стрелка крутится кругами, а не указывает в каком-либо одном направлении. Он сделал несколько шагов вперед и снова проверил компас, но получил тот же результат.
— Что не так, Скотт? - спросил Габрайн.
— Не знаю. Кажется, происходит что-то странное.
Скотт внимательно присмотрелся к земле под ногами. Она была каменистой, с несколькими рыхлыми обломками. Он опустился на колени и стал подбирать отдельные куски камня, поднимая их, чтобы внимательно рассмотреть. Хотя он не мог быть уверен, ему показалось, что этот камень по цвету и составу напоминает железную руду, которую они в таких огромных количествах использовали в лагере. Наличие железа могло объяснить, почему его компас вел себя так странно. Мысль о том, что он, возможно, нашел источник железа так близко от лагеря, очень взволновала его, и он немного запнулся, пытаясь объяснить Габрайну, на что, по его мнению, он наткнулся.
Они тщательно отметили место и поспешили обратно к лошадям, а затем - в лагерь. Они разыскали старшего кузнеца, чтобы обсудить свою возможную находку, и тот позвал одного из других кузнецов, который, судя по всему, обладал особым чутьем на выбор лучшей железосодержащей руды во время торговли. Скотт и Габрайн поехали обратно на холм вместе с кузнецом и привели его к месту на вершине. Тот внимательно осмотрел камни и начал спускаться по склону на юг. Он остановился у обширного участка рыхлых камней и указал на него, широко улыбаясь.
— Вот, милорд. Вот ваша железная руда, и, судя по всему, действительно богатая.
К тому времени наступил конец ноября, и Скотт уже начинал уставать от серого неба и холодного, пронизывающего ветра. Делать было нечего, кроме как навещать своих мастеров и проводить время с женами и маленьким Дэвидом. Хотя это и доставляло ему удовольствие, он жаждал чего-то другого, каких-то более ярких впечатлений.
— Праздник! Вот что нам нужно, чтобы поднять всем настроение. Грандиозный праздник, который охватит весь Лоарн. - подумал он про себя.
Он ломал голову, пытаясь придумать достаточно вескую причину для такого грандиозного события, и тут ему пришла в голову идея - День святого Андрея. День покровителя Шотландии отмечался тридцатого ноября, всего через несколько недель. Народ уже с радостью принял крест святого Андрея, или флаг Шотландии. Сможет ли он теперь учредить первый «государственный праздник»?
Скотт обсудил свою идею о празднике в честь дня святого Андрея с Габрайном - в конце концов, он был королём! Габрайн счел это отличной идеей и