я настаивала на вежливости. Когда мы тут немного освоимся, приходите на чай. У меня есть чудесные чайные сборы. Вы пробовали когда-нибудь китайский Пуэр?
— Пурген? — Вася мгновенно нахмурился. — Ну, подшутили надо мной так в детстве... Можно как-нибудь без него?
— Нет-нет, — Лиза прыснула в кулак. — Это чай такой, «черный дракон». Его годами выдерживают, он очень тонизирует мысли.
Вася посмотрел на меня с видом «где ты такую чудную нашел?». — В земле выдерживают?.. Хм. Ну, попробовать можно. Но я тогда и своего принесу, на наших русских травах, целебный! И самовар захвачу настоящий, угольный!
— О, самовар! Это было бы просто сказочно! — Лиза настолько воодушевилась, что на ее белой коже проступил розовый румянец. Она уже представила себя той самой барыней за столом с чайным блюдцем и пузатым самоваром.
— Лиза, там в доме пыли еще на целый роман хватит, — мягко прервал я её мечты.
— А, точно... — она виновато улыбнулась. — Всё, тогда до встречи. Я пошла. Она вежливо кивнула на прощание и развернулась к дому.
Я не заметил, как Вася замер, провожая ее взглядом, который буквально прилип к ее попке в коротких шортах.
— Завтра меня не будет, — повернувшись к Васе. — Приеду возможно поздно, так что смотри, куда дрова сгружать.
Я пустил его во двор, быстро показал фронт работ.
— Ладно, Кирюха, понял. Завтра с Михалычем подкатим часам к девяти. Не переживай, разберемся.
— Спасибо, Вась. До завтра.
Мы пожали друг другу руки. И ушёл, тяжело ступая по заросшей тропинке.
Вечером, когда мы кое-как привели жильё в более-менее божеский вид, мне позвонили с работы. В отделе творился полный коллапс — нужно было быть на месте с самого утра.
Я вышел на крыльцо, где Лиза сидела с кружкой чая, и негромко сказал:
— Лизок, — я подошел и обнял её за плечи, чувствуя, как она вздрогнула от неожиданности. — Тут такое дело... Завтра мне придется уехать в город рано утром, и скорее всего задержаться до поздна. Нужно принять ремонтников, всё им объяснить, а потом в офис — там завал полнейший.
Она замерла с томиком Пауло Коэльо руках и медленно повернулась, поправляя очки-«велосипеды». Её лицо сразу приуныло, а в глазах отразилась тихая паника.
— Совсем одна? — тихо спросила она, машинально поправляя карандаш в волосах. — До вечера в этом... склепе? Кирилл, я даже не уверена, что найду здесь чайник во второй раз. А если что-то сломается?
— Да брось ты, солнце, — я попытался улыбнуться как можно бодрее. — Тут безопасно. Вася обещал приехать с другом утром, они привезут дрова и помогут с печкой. Ты только не нервничай, хорошо? Наоборот, используй это время для творчества. Тишина, природа... Никто не будет стоять над душой.
Лиза тяжело вздохнула и прислонилась головой к моему плечу.
— Романтика природы пока слабо перевешивает отсутствие нормального душа и нормальной связи, Кирюш. Я же тут потеряюсь в трех соснах, пока буду искать дорогу к колодцу.
— Не потеряешься. Ты у меня умница. К вечеру постараюсь вырваться пораньше и привезу чего-нибудь вкусного.
Для неё, рассеянной и привыкшей к стерильному городскому ритму, даже обычный поиск тряпки превращался в сложный квест. Оставить её одну на хозяйстве в полуразрушенном доме казалось мне жестоким, но работа и ремонт требовали моего присутствия в городе.
Так закончился наш первый день великого переезда. Я засыпал, прокручивая в голове графики работ и списки материалов, а Лиза еще долго ворочалась рядом, прислушиваясь к странным шорохам за окном заброшенного бабушкиного дома.
****
Утро в деревенском доме выдалось прохладным. Вроде бы лето, но старые стены, давно не