двенадцать часов в день, иногда с папой, но обычно один. Мои навыки работы с деревом вернулись - почти все. С периодической помощью отца, я успевал выполнять заказы и выпускать мебель и шкафы высокого качества. Папе приходилось исправлять лишь несколько вопиющих промахов, но - чего он ожидал? Если уж на то пошло, он получал гораздо лучшее качество, чем платил мне, то есть ноль.
Была середина утра, и я решил сделать перерыв в работе над "ласточкиными хвостами", в наборе ящиков для комода "Queen Ann", который я делал из стеганого клена. Потягивая кофе, я достал свой мобильный телефон и увидел сообщение голосовой почты.
— Мистер Коллинз, - сказал хриплый женский голос, — это Натали Ягодзински. Наш общий друг, передал кое-что из того, что вы написали. Я прочитала это и хотела бы встретиться с вами, чтобы обсудить некоторые вещи. Пожалуйста, позвоните мне при первой же возможности.
Она дала номер, и я перезвонил ей.
— "Талант Южного пляжа", - ответил бодрый голос.
— Я отвечаю на звонок мисс Ягодзински, - сказал я.
— Могу я сказать ей, кто звонит?
— Тайлер Коллинз.
— Одну минуту.
Через тридцать секунд, хриплый голос вернулся на линию.
— Тайлер, - сказала она, ее голос был громким и веселым.
— Да, мэм.
— Натали, - сказала она. — Зови меня Натали.
— Хорошо, - ответил я. — Натали. Ты звонила? Хотела встретиться со мной?
— Еще вчера.
— Так ты прочитала "Давно прошедшее"?
— Прочитала и в восторге, - промурлыкала она. — Это было замечательно.
Она растянула букву "м" в слове "замечательно". Получилось "заммечательно".
— Спасибо. Так ты думаешь... может кто-то... Думаешь, я смогу ее опубликовать?
Она засмеялась. Гнусавый, кашляющий смех. Смех, пропитанный сигаретами и виски.
— Нет, дорогой, - сказала она. — Ты не сможешь ее опубликовать. Но я могу.
Я улыбнулся.
— Хорошо. Тогда что мы будем делать?
— Ну, первое, что мы сделаем, это запишем тебя. В наше агентство.
— И как мы это сделаем?
— У тебя есть факс? Интернет?
— И то, и другое, - сказал я.
— Дай мне свой e-mail. Я пришлю стандартное агентское соглашение. Ты посмотришь его, убедишься, что все кошерно, потом подпишешь и отправишь мне до полуночи Хорошо?
Я думал об этом. В моем исследовании говорилось о том, что взимают агенты, но я не был юристом. Я бы не знал, что написано в половине этих проклятых вещей.
— Ты можешь дать копию Сьюзан? - спросил я. — По электронной почте?
— Сьюзан Караповой? Конечно, дорогой, - сказала она. — Хорошая идея. Она будет представлять тебя дальше?
— Не знаю. Надо будет спросить у нее.
— Считай, что это сделано, - сказала она.
По крайней мере, она, похоже, не собиралась меня трахать. Если бы это было так, она, вероятно, попыталась бы отговорить меня от всей этой истории с адвокатом, но ее согласие, было немедленным и формальным.
— Ты уже встречался с другими агентами? - продолжала она.
— Нет.
— Хорошо, - воскликнула она, облегчение было очевидным в ее энтузиазме. — Тогда, если ты не возражаешь, я начну продавать это некоторым издательствам.
— До того, как подпишем контракт? - сказал я.
— Ты собираешься трахнуть меня, Тайлер? - спросила она.
— Нет.
— Тогда я не собираюсь тебя трахать, ясно? И нам нужно поторопиться с этим. Мы можем закончить его к Рождеству, и это прекрасно.
— Так ты думаешь, что это хорошо? - спросил я снова.
— Нет, Тайлер. Я думаю, что это абсолютно, на сто процентов блестяще. Я думаю, что это будет бестселлер. Может быть, даже получит несколько наград. Так что, чем скорее это будет опубликовано, тем лучше.