мужем — что-то про работу Тома, какое-то его изобретение — и намеренно игнорировала редкие глуповатые реплики Бренды. Вместо этого она смотрела на ноги Бренды.
Бренда, похоже, это заметила, о чем сразу же пожалела Кейтлин.
— Ой! — взвизгнула она. — Ты видела, что Том мне купил на день рождения?
Это не было вопросом. Словно кто-то мог не заметить эти платформенные шлёпанцы, делающие и без того нелепую фигуру Бренды ещё более карикатурной.
Ее были белые и влажные от пролитого молока.
Бренда приподняла ногу, чтобы лучше продемонстрировать обувь. Сразу же, как и ожидалось, она пошатнулась, едва не потеряв равновесие, но Том подхватил её самым лапающим образом из всех возможных.
Молоко стекало и капало с её стопы, струясь по уже блестящим платформам и с тихим плеском падая на землю.
Кейтлин отпрянула, губы её сжались в тонкую линию.
— Так рада тебя видеть, — выдавила она сквозь зубы.
Том, возможно, что-то уловил, а может, просто захотел продемонстрировать свой скандальный «трофей» ещё большей части гостей. Он подмигнул Кейтлин (несносный человек) и повёл покачивающуюся, щебечущую Бренду к другой компании — той, где стояла мать Бренды.
Кейтлин сделала глубокий выдох, наблюдая, как огромная, абсолютно голая (бикини исчезало в складке между ягодицами и вряд ли могло считаться одеждой) попа Бренды колышется при ходьбе. Бренда не могла ни шагнуть, ни сесть, ни встать, ни просто пошевелиться — не превращаясь при этом в сигнал тревоги для всех грубых, похотливых неандертальцев в округе.
Но среди них были не только мужчины. Девушка матери Бренды — Тесса, стояла в группе, к которой подошла пара. Она уже была пьяна и смотрела на тело Бренды с откровенным восхищением. Не лучше мужчин — возможно, даже хуже. Мать Бренды делала вид, что ничего не замечает — как и Том. Сама Бренда, как всегда, ничего не понимала. Даже когда Тесса обняла её слишком уж по-дружески — так, что огромная грудь Бренды вдавилась в грудь маминой партнерши.
Похотливые неандертальцы, — мысленно повторила Кейтлин. Это определение, вероятно, подходило и её собственному мужу — но, переведя на него взгляд, она увидела, что он смотрит на неё с невинной рассеянностью. «Очень хорошо. Очень быстро», — подумала она.
Кейтлин, сама того не желая, слушала разговор в группе. Том, как обычно, демонстрировал Бренду — и это выглядело ещё более неуместно, учитывая, что рядом стояли её мать с девушкой. Кейтлин была уверена: он насмехается над всей ситуацией — просто никто этого не замечал.
— Разве Бренди не великолепно выглядит? — подчеркнуто обратился Том к Тессе; лицо его оставалось серьёзным, но озорная улыбка скрывалась в глазах.
— Покажи Тессе, как ты можешь дотронуться до пальцев ног.
— Ох, Том, думаю, это не обязательно, — начала мать Бренды, но Тесса перебила:
— Ты правда можешь? — её глаза широко раскрылись, как у совы, выслеживающей добычу.
— Ну... вроде как, — сказала Бренда. И... Ну, она по крайней мере попыталась. Кейтлин наблюдала, как собственный рот у неё невольно приоткрылся. Бренда наклонилась вперёд на целую милю. Наверное, точно так же это выглядит, когда